ويكيبيديا

    "من الخشب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de madeira
        
    • com madeira
        
    • da madeira
        
    • em madeira
        
    • de madeiras
        
    Era feito de madeira. E com a chuva, inchava e partia-se. Open Subtitles كان مصنوعاً من الخشب وكان تحت المطر ينتفخ ثم ينشطر.
    O curioso é que a arma era de madeira. Open Subtitles الشئ الغريب, أن السلاح, تم صُنعه من الخشب.
    50 mil por uma asa de madeira? Deve estar a faltar algo. Open Subtitles خمسون الف مقابل جناح من الخشب ربما فاتنا شىء عن هذا
    Nunca fui muito dado a mexer em plasticina como vocês mas gosto muito de trabalhar com madeira. Open Subtitles أنا لايتماشى مع وضع الأقطان .. .. على البلاستيسين مثلكم يافتيات لكنّني أتمتّع بعمل أيّ شئ من الخشب ..
    Ainda tenho que escavá-las para fora da madeira, quer dizer, tenho que extraí-las cuidadosamente da madeira. Open Subtitles التي لا يزال علي إخراجهم من الخشب أعني ، أنه عليّ استخراجهم بعناية من الخشب
    Água, musselina, uma tala e algo em madeira para ele morder. Open Subtitles و شاش و جبيرة ضع قطعة من الخشب بين اسنانه
    1700 toneladas são lançadas sobre pequenas casas, feitas de madeira e papel. Open Subtitles سبعمائه الف طن القيت على المنازل الصغيره المبنيه من الخشب والورق
    Ele correu para mim com um pedaço de madeira. Open Subtitles صعد لجانبي غاضبًا، قطعة كبيرة من الخشب بيده
    É feito de madeira macia com um interior de musselina. Open Subtitles إنه مصنوع من الخشب الطري وداخله من قماش الكريب.
    em verbos. AK: Na verdade eu prefiro dizer que é um objeto construído a partir de madeira e tecido imbuído de movimento para vos convencer a acreditar que tem vida. TED أدريان كوهلير : انا افضل ان اقول ان هذا جماد مصنوع من الخشب والاقمشة التي تتحرك لكي نحاول ان تقنعك انها على قيد الحياة
    Um par de hélices e 40 ripas de madeira. TED زوج من الواللب و 40 قضيب من الخشب
    Não há nada de melhor do que cortar um pedaço de madeira e tentar fazê-lo mexer-se. TED لا يوجد شيء أفضل من قطع قطعة من الخشب ومحاولة جعلها تتحرك
    Tal como os flocos de neve, não há dois bocados de madeira que possam ser iguais na Terra. TED ومثل ندفات الثلج، لا يوجد قطعتين من الخشب متشابهتين أبداً على الأرض.
    Um metro cúbico de madeira irá armazenar uma tonelada de dióxido de carbono. TED يُخزن واحد متر مكعب من الخشب واحد طن من ثاني أكسيد الكربون.
    É só uma peça de madeira de mogno hondurenho branqueado. TED إنها قطعة واحدة من الخشب المبيض الماهوجني الهندروراسي.
    Desde laticínios a frutas e vegetais, a produtos não comestíveis feitos de madeira. TED من الألبان إلى الفاكهة والخضار، إلى المنتجات غير الغذائية المصنوعة من الخشب.
    Cortei as lascas de madeira com um pedaço de vidro partido. Construí este pequeno apartamento. TED وقمت بتشريح شظايا صغيرة من الخشب والزجاج وشيدت شقة صغيرة.
    Agora, Veneza, como sabem, tem uma relação tempestuosa com o mar, e está construída sobre estacas de madeira. TED الآن ، البندقية ، كما تعلمون ، لديه علاقة عاصفة مع البحر ، وبنيت على أكوام من الخشب.
    Não com vidro, mas faço-lhe uma bem resistente, com madeira. Open Subtitles ليس بالزجاج ، ولكن أستطيع صنع باب قوى من الخشب
    Em ambas as cenas o padrão da madeira era igual. Open Subtitles كلا الجريمتين استخدمت نفس النوع من الخشب
    Quando eu era miúdo, tínhamos daquelas falsas, em madeira. Open Subtitles عندما كنت طفلا , كان لدينا هذا النوع من الخشب الزائف
    Aposto que está cheio de detalhes curiosos, bonitas molduras nos tectos... e chão de madeiras antigas. Open Subtitles أراهن أنه مليء بالتفاصيل الطريفة زخارف جميلة على السقف و طوابق من الخشب الصلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد