Para fazerem as suas tintas, os artistas moíam um pedaço de chumbo expondo partículas de pó altamente tóxicas. | TED | لصنع الطلاء، يقوم الفنانون بطحن كتله من الرصاص الى مسحوق ناعم، مُعرضين لجزيئات غبار شديدة السمية. |
Já me sinto vestido de mármore com luvas de chumbo! | Open Subtitles | أشعر بنفسي أنني أنتعل الرخام ومكسوّا بقفازات من الرصاص |
Estas são as áreas com níveis de chumbo mais altos. | Open Subtitles | ركّزت على الأحياء التي لديها أعلى مستويات من الرصاص |
Não a pode abater com uma rajada de balas. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إسقاطه بوابل من الرصاص فقط |
E não simplesmente dar cabo dele com uma saraivada de balas... | Open Subtitles | لا فقط قم بِإسقاطه بوابل من الرصاص لكى تحطم رأسه |
Teve sorte. O colete à prova de bala salvou-lhe a vida. | Open Subtitles | إنه محظوظ,الصدرية الواقية من الرصاص التي كان يرتديها أنقذت حياتة |
Durante 18 meses, cem mil residentes, incluindo milhares de crianças, foram expostos a água contaminada com altos níveis de chumbo. | TED | لمدة 18 شهرًا، تعرض 100,000 ساكن محلي، بما في ذلك الآلاف من الأطفال الصغار، لمياه شرب ملوثة بمستويات عالية من الرصاص. |
A porta para a sala dos raios X é de chumbo e aço. | TED | وهذا هو الباب الى غرفة اشعة إكس انه مصنوع من الرصاص والحديد الصلب |
Eu descobriria se estavas sozinho, entrava, batia-te na cabeça com um tubo de chumbo ou com um pau pesado... | Open Subtitles | و أضربك على رأسك بماسورة من الرصاص او عصاه |
Não, é que este vaso deve ser feito de chumbo. | Open Subtitles | لا على الإطلاق. لكن هذه الفسقية لابد من إنها صنعت من الرصاص |
Este avental de chumbo vai manter-me seguro no andar de baixo. | Open Subtitles | وهذا المئزر المصنوع من الرصاص سيقيني في الجزء السفلي |
Quando esfriar, teremos uma barra de chumbo. | Open Subtitles | حسناً عندما تبرد سنحصل على قطعة من الرصاص |
Tinha de poder libertar uma pequena quantidade de chumbo na minha corrente sanguínea para inibir os meus poderes. | Open Subtitles | وجب أن يكون قادراً على تسريب آثار قليله من الرصاص في مجرى دمي لقمع قدراتي |
Tenho um anel secreto que me protege de balas e de aranhas... mas deixei-o em casa. | Open Subtitles | انا ايضا لدى درع واقى من الرصاص لكنى تركته فى البيت |
Vamos sair daqui descer as escadas e atravessar um corredor de balas. | Open Subtitles | لنخرج ونهرب عبر السلالم ونخرج ونتلقّى وابل من الرصاص |
Assim, quando a assassina se aproximava do que ela pensava ser um corpo à prova de balas, a pequena B. B. disparou. | Open Subtitles | لذا وعندما إقترب القاتل المتحفز إلى ما كان يعتقد بأنه جثة منهكة من الرصاص فى ذلك الحين عندما أطلقت بي بي الرصاص |
Dois tipos crivados de balas no elevador. | Open Subtitles | هناك جثتان في ارضيه المصعد و بهما وابل من الرصاص |
Arranja um colete à prova de balas. | Open Subtitles | ونريد تخمينها اذهب واحصل على واقي من الرصاص |
Espero que tenhas trazido o colete à prova de bala. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون قد أحضرت سترتك الواقية من الرصاص |
O carro tem vidros à prova de bala nas janelas porque senão o para-brisas explodia. | TED | وللسيارة زجاج واقي من الرصاص على النوافذ لأنها بخلاف ذلك ستهشم الزجاج. |
Arranja um colete à prova de bala. | Open Subtitles | احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام |