ويكيبيديا

    "من الرهائن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dos reféns
        
    • de reféns
        
    • os reféns
        
    • das reféns
        
    • reféns para
        
    • muitos reféns
        
    Aconteceu que muitos dos reféns morreram em consequência de terem inalado o gás. TED واتضح ان العديد من الرهائن ماتوا كنتيجة لاستنشاق الغاز
    Acho que matamos os terroristas... e que no máximo perdemos 20 ou 25 % dos reféns. Open Subtitles أرى أن نقضي على الإرهابيين ونفقد 20 أو 25 بالمئة من الرهائن كحد أقصى
    Façam o que fizerem, não magoem nenhum dos reféns. Tenham calma. Open Subtitles مهما حدث لاتئذي أحد من الرهائن وإبقى هادئاً
    Uma vez nas Filipinas nós tinhamos de libertar um grupo de reféns americanos e ingleses. Open Subtitles في مرة من المرات في فيلادلفيا كان يجب ان نحرر مجموعة من الرهائن البريطانية والاميركية
    Abatam os reféns, as aberrações, o miúdo. Open Subtitles تخلّصي من الرهائن .. والمتحوّرين .. والطفل ..
    A Elle é uma das reféns. Open Subtitles ايل )، واحدة من الرهائن )
    Sacrifica a sua segurança para ter em mãos alguns reféns, para o satisfazer, em ter mais pessoas sob controlo. Open Subtitles هذا يبدو كما لو انه يضحى بأمان وجود عدد قليل من الرهائن لاحتوائهم من اجل رضا وجود عدد اكبر من الاشخاص للسيطرة عليهم
    Se eles o fizerem, terão muitos reféns mortos nas mãos. Open Subtitles إذا فعلوا ذلك فسيحصدون الكثير من الرهائن الموتى على أيديهم
    Com a sua licença, gostaria que um dos reféns, Open Subtitles , بموافقتك أود أن آخذ أحدا من الرهائن
    Aterramos num país que digo mais tarde, e vão ter o resto dos reféns. Open Subtitles وعندما نهبطُ في دولةٍ ستحددُ مسبقاً حينها ستحظونُ بما تبقى من الرهائن
    Mas matou algum dos reféns israelitas? Open Subtitles هل قتل احدا من الرهائن الاسرائيلية؟
    Alguns dos reféns estão a sentir-se mal. Open Subtitles الكثير من الرهائن يشعرون بالمرض
    Não há sinal dos reféns, incluindo o americano. Open Subtitles ليس هناك علامة من الرهائن ، بما في ذلك أمريكا .
    - Conseguir um terço dos reféns. - Posso conduzir o autocarro. Open Subtitles ستحظى بثلثٍ من الرهائن - أعني أنَّهُ يمكنني قيادةُ الحافلة -
    O Canal Quatro acabou de saber... que um dos reféns no Banco... é Sarah Bannerman, esposa do Xerife Walt Bannerman, que está encarregue da situação aqui em Cleaves Mills, desde manhã. Open Subtitles قناة 4 للأخبار علمت للتو أن واحدة من الرهائن داخل المصرف هي (سارة بانرمان) زوجة الشريف (والت بانرمان)
    Ele isolou-se lá dentro com um número desconhecido de reféns. Open Subtitles هو حبس نفسة هناك بالداخل مع عدد غير معروف من الرهائن.
    Mesmo que as desactivássemos, há outra sala cheia de reféns. Open Subtitles حتى لو استطعنا نزع المتفجرات هناك غرفة كاملة من الرهائن
    O número de reféns no interior ainda é desconhecido, e acredita-se que exista pelo menos, um policia entre eles. Open Subtitles هناك عدد مجهول من الرهائن محتجزين لكن يعتقد أن على الأقل يوجد شرطي بينهم
    E, ainda assim, você e a sua mulher conseguiram proteger tanto os reféns como os interesses da CIA. Open Subtitles وحتى الان انت و زوجتك تمكنتم من حماية كلاً من الرهائن و افضل مصالح السى اى اية
    Não há informação sobre os nossos homens ou os reféns. Open Subtitles لا توجد معلومات عن رجالنا أو عن اي احد من الرهائن
    Mas antes. Tenho dois reféns para dar segurança. Open Subtitles المهم ياتي اولاً لدي اثنين من الرهائن
    Os ladrões fizeram muitos reféns. Open Subtitles السارقون يأخذون العديد من الرهائن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد