É pena que os correios não sejam tão eficientes como a meteorologia. | Open Subtitles | من السئ جدا أن مكتب البريد ليس في كفائة هيئة الأرصاد. |
É pena estarmos no acampamento. | Open Subtitles | انه من السئ جدا أن نكون فى معسكر القاعدة |
É uma pena teres arranjado umas que são doidas. | Open Subtitles | من السئ بأن حصلت لنفسك إثنان من المجانين في الحانه الخاصه بك |
É uma pena que tenha sido roubado, mas basta fazer outro. | Open Subtitles | إذا... من السئ أنها سرقت لكن يمكن صنع اخر |
Só quero dizer que, se achas que cavalgar contra esses caras pálidas é mau, podes não te envolver no combate. | Open Subtitles | كل ما أريد أن أقوله إذا كنت تعتقد أنه من السئ الحرب ضد تلك المخلوقات البيضاء يمكنك عدم المشاركة بالقتال |
Não é tão mau quanto se pensa que tudo pode terminar numa piscada. | Open Subtitles | ليس من السئ ان تعتقد انه سينتهي فقط عليك ان تؤمن |
A alma ter escapado foi muito mau... Mas pelo menos ninguém morreu. | Open Subtitles | حسناً، من السئ أن الروح هربت، لكن على الأقل لم يُقتل أحداً |
É pena não gostares de miúdas. Acho que a levavas! | Open Subtitles | من السئ انك لا تحب الفتيات و اعتقد من الصعب الحصول عليها |
Mas É pena que não saibas andar a cavalo. | Open Subtitles | بالرغم من انه من السئ انك لا تركبين |
É pena que as únicas pessoas que o viram foi eu, o meu cão e agora tu. | Open Subtitles | من السئ جداً أن الوحيدان الذين رأوها على كلبي و الأن أنت |
É pena não podermos processá-los. | Open Subtitles | انه من السئ جداً انه لا يمكننا ان نقاضيهم |
É pena estarmos em ano de eleições. | Open Subtitles | من السئ اننا بالسنة الانتخابية |
Sabes, estava a pensar, É uma pena o eclipse ter acabado. | Open Subtitles | أنا أفكر فحسب من السئ أن الكسوف انتهى |
É uma pena que não me tenhas dado uma oportunidade. | Open Subtitles | من السئ جداً انكي لم تعطيني فرصة |
É uma pena que não possa vir connosco. | Open Subtitles | من السئ إنك لن تأتى معنا |
é mau queimarmo-nos após a esfoliação? | Open Subtitles | هل من السئ ان تحترق بشرتى فوق هذة الأصابة ؟ |
Nem sempre é mau ser último. Podemos concentrar-nos em coisas como: | Open Subtitles | أنه ليس من السئ دائماً أن نكون بالمركز الأخير، هاهي بعض الأشياء التي يمكننا أن نركز عليها: |
é mau querer sentar-me com eles? | Open Subtitles | هل من السئ أنني أشعر بالرغبة في الذهاب والجلوس معهما؟ |
De facto, não é tão mau perdermos as ilhas para homens como tu. | Open Subtitles | ربما انه ليس من السئ ان نفقد تلك الجزر, امام رجال مثلك |
E apesar de não teres essa obrigação, seria assim tão mau esperar mais umas semanas para a treta que vais fazer? | Open Subtitles | .لأقدم نشرة الطقس عند الرابعة والنصف وبالرغم من ذلك أنتِ لستِ ملزمة هل سيكون من السئ أن تأخذي أسبوعين أو ثلاثة |
Seria assim tão mau ser irmã de uma celebridade? | Open Subtitles | هل من السئ أن أكون أختاً لمشهور ؟ |
Devia ser muito mau, para mandares aquela maravilha sem t-shirt para fora do teu quintal. | Open Subtitles | لابدّ أنه كان من السئ طرد ذلك المثير عاري الصدر من فناءكِ الأمامي |