O que significa que são necessários 15 quilos de peixe do mar, para se obter um quilo de atum de viveiro. | TED | أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة |
Sim, verdadeiros conhecedores de peixe cru comem três pedaços no máximo. | Open Subtitles | نعم , أنا أكل من السمك الخام ثلاث قطع فقط |
Grandes quantidades de peixe podem sustentar grandes bandos de aves aquáticas. | Open Subtitles | الأعداد الضخمة من السمك تُدعم أسراب ضخمة من طيور الماء. |
Se muitos destes tipos de peixes forem removidos, os corais morrerão. | Open Subtitles | إذا الكثير من هذا النوع من السمك أزيل المرجان سيموت |
tiram partido dele. Os patins dos trenós eram feitos de peixes envolvidos em pele de rena. | TED | فركائز زلاقاتهم كانت مصنوعة في الأساس من السمك وملفوفة بجلد حيوان الرنة |
Quando começou a criação do salmão, eram necessários 6 kg de peixe natural para produzir um quilo de salmão. | TED | عندما بدأت لأول مرة زراعة سمك السلمون، قد يستغرق ما يصل ستة باوندات من السمك البرية لعمل رطل واحد من سمك السلمون. |
As súplicas e lamentos da cria estimulam o adulto a regurgitar um pedaço de peixe. | Open Subtitles | التوسل الحزين الذي تصدره الصغار يحفز الحيوانات البالغة على تقيؤ الكثير من السمك |
Olhando em volta, vejo pelo menos uma dúzia de novas espécies de peixe que nunca vi antes. | Open Subtitles | أنظر حولي أرى على الأقل دزينة من النوع الجديد من السمك أنا لم أراها من قبل |
Não é todos os dias que se testemunha a descoberta de uma nova espécie de peixe. | Open Subtitles | هو ليس كل يوم أنت يمكن أن تشهد إكتشاف نوع جديد من السمك |
Se tiver de cheirar outra refeição de peixe, arroz e manga, matarei alguém. | Open Subtitles | إذا اضطررت لأن أشم وجبة من السمك مجددا سأقوم بقتل أحدهم حتماً |
Mas precisam de uma rápida fonte de peixe podre nauseabundo. | Open Subtitles | لكنكم ستحتاجون كمية من السمك المتعفن المقزز |
Trabalhando em equipa, os golfinhos isolam um grupo de peixes e encurralam-nos numa bola perto da superfície. | Open Subtitles | بالعمل كفريق، تعزل الدلافين مجموعة من السمك وتحصرهم لكرة كثيفة قرب السطح |
Esta concentração de peixes era o que os leões-marinhos esperavam. | Open Subtitles | هذا التركيز من السمك هو بالضبط ما كانت تنتظره أسود البحر |
As baleias aprenderam a atacar estes grupos de peixes já formados. | Open Subtitles | تعلّمت الحيتان استهداف هذه الكرات الجاهزة من السمك |
Sincronizando a época de agrupamento, pode participar um grande número de peixes nesta desova em massa. | Open Subtitles | بمزامنة الوقت الذي يتجمّعون فيه سويّة، يمكن أن تنضمّ أعداد كبيرة من السمك في هذا التناسل الجماعي. |
Porque se há coisa que os dragões do mar gostam mais de comer que um peixe, é um barco cheio de peixes. | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك ما تحب التنانين البحرية أكله أكثر من السمك فهو ملئ قارب من السمك |
Hoje falei com o médico da Julie e ele disse que talvez seja alérgica a peixe. | Open Subtitles | تكلمت مع طبيب جولي اليوم قال ربما عندها حساسية من السمك |
Ages como se tivesses medo dos peixes. | Open Subtitles | تتصرفى كما لو كنتى خائفة من السمك |
muito peixe teve de foder para fazer tanto caviar, não? | Open Subtitles | لقد تزاوج الكثير من السمك لأنتاج كل هذا الكافيار. |
Que espécie de peixe é este? | Open Subtitles | قل لي، أي نوع من السمك هذا؟ |
Como bióloga marinha e solteira, eu posso dizer-vos que não há muitos peixes no mar. | TED | كوني عالمة أحياءٍ بحرية وعزباء، يمكنني إخباركم، لا يوجد العديد من السمك في البحر. |
Mesmo assim apanhei um moca. Roubei um carro e meti-me numa briga. Comi peixes dourados. | Open Subtitles | مازال مستواه عالي , سرقت سياره ذهبت الى حانة القتال واكلت بعض من السمك. |