"من السمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • de peixe
        
    • de peixes
        
    • a peixe
        
    • dos peixes
        
    • muito peixe
        
    • peixe é este
        
    • muitos peixes
        
    • peixes dourados
        
    O que significa que são necessários 15 quilos de peixe do mar, para se obter um quilo de atum de viveiro. TED أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة
    Sim, verdadeiros conhecedores de peixe cru comem três pedaços no máximo. Open Subtitles نعم , أنا أكل من السمك الخام ثلاث قطع فقط
    Grandes quantidades de peixe podem sustentar grandes bandos de aves aquáticas. Open Subtitles الأعداد الضخمة من السمك تُدعم أسراب ضخمة من طيور الماء.
    Se muitos destes tipos de peixes forem removidos, os corais morrerão. Open Subtitles إذا الكثير من هذا النوع من السمك أزيل المرجان سيموت
    tiram partido dele. Os patins dos trenós eram feitos de peixes envolvidos em pele de rena. TED فركائز زلاقاتهم كانت مصنوعة في الأساس من السمك وملفوفة بجلد حيوان الرنة
    Quando começou a criação do salmão, eram necessários 6 kg de peixe natural para produzir um quilo de salmão. TED عندما بدأت لأول مرة زراعة سمك السلمون، قد يستغرق ما يصل ستة باوندات من السمك البرية لعمل رطل واحد من سمك السلمون.
    As súplicas e lamentos da cria estimulam o adulto a regurgitar um pedaço de peixe. Open Subtitles التوسل الحزين الذي تصدره الصغار يحفز الحيوانات البالغة على تقيؤ الكثير من السمك
    Olhando em volta, vejo pelo menos uma dúzia de novas espécies de peixe que nunca vi antes. Open Subtitles أنظر حولي أرى على الأقل دزينة من النوع الجديد من السمك أنا لم أراها من قبل
    Não é todos os dias que se testemunha a descoberta de uma nova espécie de peixe. Open Subtitles هو ليس كل يوم أنت يمكن أن تشهد إكتشاف نوع جديد من السمك
    Se tiver de cheirar outra refeição de peixe, arroz e manga, matarei alguém. Open Subtitles إذا اضطررت لأن أشم وجبة من السمك مجددا سأقوم بقتل أحدهم حتماً
    Mas precisam de uma rápida fonte de peixe podre nauseabundo. Open Subtitles لكنكم ستحتاجون كمية من السمك المتعفن المقزز
    Trabalhando em equipa, os golfinhos isolam um grupo de peixes e encurralam-nos numa bola perto da superfície. Open Subtitles بالعمل كفريق، تعزل الدلافين مجموعة من السمك وتحصرهم لكرة كثيفة قرب السطح
    Esta concentração de peixes era o que os leões-marinhos esperavam. Open Subtitles هذا التركيز من السمك هو بالضبط ما كانت تنتظره أسود البحر
    As baleias aprenderam a atacar estes grupos de peixes já formados. Open Subtitles تعلّمت الحيتان استهداف هذه الكرات الجاهزة من السمك
    Sincronizando a época de agrupamento, pode participar um grande número de peixes nesta desova em massa. Open Subtitles بمزامنة الوقت الذي يتجمّعون فيه سويّة، يمكن أن تنضمّ أعداد كبيرة من السمك في هذا التناسل الجماعي.
    Porque se há coisa que os dragões do mar gostam mais de comer que um peixe, é um barco cheio de peixes. Open Subtitles لأنه لو كان هناك ما تحب التنانين البحرية أكله أكثر من السمك فهو ملئ قارب من السمك
    Hoje falei com o médico da Julie e ele disse que talvez seja alérgica a peixe. Open Subtitles تكلمت مع طبيب جولي اليوم قال ربما عندها حساسية من السمك
    Ages como se tivesses medo dos peixes. Open Subtitles تتصرفى كما لو كنتى خائفة من السمك
    muito peixe teve de foder para fazer tanto caviar, não? Open Subtitles لقد تزاوج الكثير من السمك لأنتاج كل هذا الكافيار.
    Que espécie de peixe é este? Open Subtitles قل لي، أي نوع من السمك هذا؟
    Como bióloga marinha e solteira, eu posso dizer-vos que não há muitos peixes no mar. TED كوني عالمة أحياءٍ بحرية وعزباء، يمكنني إخباركم، لا يوجد العديد من السمك في البحر.
    Mesmo assim apanhei um moca. Roubei um carro e meti-me numa briga. Comi peixes dourados. Open Subtitles مازال مستواه عالي , سرقت سياره ذهبت الى حانة القتال واكلت بعض من السمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus