ويكيبيديا

    "من السيارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do carro
        
    • do veículo
        
    • da carrinha
        
    • ao carro
        
    • de carro
        
    • no carro
        
    • deste carro
        
    • o carro
        
    • da viatura
        
    • desse carro
        
    Desça e diga ao carregador para tirar tudo do carro. Espere Open Subtitles أخبرى الحمال أن يخرج كل شئ من السيارة لحظة واحدة
    - Nadia, sai do carro! - Fique no carro! Open Subtitles ناديا, أخرجي من السيارة أبقِ بالسيارة يا ناديا
    Tinhas medo de morrer, se não saísses depressa do carro. Open Subtitles ظننت انك اذا لم تخرج من السيارة ستتعرض للموت
    Agora ponham-nas sobre a cabeça e saiam do carro. Open Subtitles الآن ضعا أيديكم وراء رأسيكما وأخرجا من السيارة
    Foram precisos 45 minutos para a libertar do veículo. TED انتهي الامر في 45 دقيقة لاخراجها من السيارة
    Depois só me lembro, dos paramédicos a tirarem-me do carro. Open Subtitles ثم يعدها شاهدت الوحدة الصحية وهي تسحبني من السيارة
    - Senhor? Saia do carro, por favor. - O quê? Open Subtitles ــ سيّدي، ترجّل من السيارة لو سمحت ــ ماذا؟
    Fora do carro, veado, ou te estouro os miolos! Open Subtitles اخرج من السيارة أيها الحقير أو سأفجّر رأسك
    Então, saí do carro e fui ver se ela estava bem. Open Subtitles لذا خرجت من السيارة و ذهبت إليها لأتأكد أنها بخير
    DEA! Saia do carro. Ponha as mãos sobre a cabeça. Open Subtitles شرطة الحدود، أخرج من السيارة وضع يدك فوق رأسك
    Não se importa de sair do carro, por favor? Open Subtitles هــل تـمـانـع بالخروج من السيارة من فضلك ؟
    O que é isso? Dizes adeus e saltas do carro assim? Open Subtitles ماذا تفعلون، نقول وداعا والقفز من السيارة من هذا القبيل؟
    E a bala que trouxemos do carro ontem à noite? Open Subtitles ماذا عن الرصاصة التي إستخرجناها من السيارة ليلة أمس؟
    - Sai já do carro, cabrão! - Sai do carro! Open Subtitles اخرج من السيارة اللعينة اخرج من السيارة أيها الحقير
    Sai do carro, ou o próximo é na tua cabeça! Open Subtitles اخرج من السيارة وإلا ستكون الرصاصة التالية فى رأسك
    Tentávamos levar-te até ao parque e nunca querias sair do carro. Open Subtitles حاولنا أن نصحبك للحديقة ولم ترد أن تخرج من السيارة.
    Temos que sair do carro e dar uma vista de olhos. Open Subtitles , نحتاج إلى الترجل من السيارة . و نتفقد الأمر
    Não há mais conselhos sobre relações deste lado do carro. Open Subtitles لا نصائح عن العلاقات من هذا الجانب من السيارة
    Sai do carro e deixa as chaves na ignição. Open Subtitles اخرج من السيارة واترك المفاتيح في موضع التشغيل
    Não se aproxime do veículo. O condutor é suspeito de sequestro. Open Subtitles سيدتي, لا تقتربي من السيارة هذا السائق مشتبه بعملية خطف
    Não é nada. Eu arranhei-me enquanto tirava algum equipamento da carrinha. Open Subtitles لاشئ , لقد خدشتني بعض المعدات وانا اخرجها من السيارة.
    Vai buscar as malas ao carro. Open Subtitles ارجعي هناك و أحضري بعض الحقائب من السيارة
    Passou de carro, ontem. Open Subtitles وقام باطلاق النار من السيارة البارحة
    Digamos que saio deste carro para abrir o portão e não o consigo. Open Subtitles دعنا نفترض أنني خرجت من السيارة لكي افتح البوابة ولاكنني لم انجح في فعلها
    Ela parou o carro no parque de estacionamento, saiu e pediu ajuda. Open Subtitles حسناً,هي ركنت في موقف السيارات خرجت من السيارة و طلبت المساعدة
    Meu senhor, saia da viatura, por favor! Open Subtitles من فضلك يا سيدي, أخرج من السيارة
    Acho que deveriam sair desse carro. Vai! Open Subtitles ـ أعتقد أنه يجب عليكم الخروج من السيارة ـ ادعس يا رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد