ويكيبيديا

    "من الشهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do mês
        
    • do dia
        
    • ao dia
        
    • no mês
        
    Não é que tu és o empregado do mês. Open Subtitles حسنا، ليس لك صاحب العمل من الشهر الجاري.
    Novos passes de transporte são requeridos até ao quinto dia do mês, então certifique-se de ter o seu. Open Subtitles تصاريح النقل الجديدة ستصبحُ مطلوبة بحلول الخامسِ من الشهر الجاري فتأكد من أن تحصُل على تصريحِك.
    A formação dos funcionários é no 1º dia do mês. Open Subtitles تدريب المُوظفين يبدأ دوماً في اليوم الأول من الشهر
    É uma pena que seu contrato não comece antes do dia 6. Open Subtitles فقط أنه من المؤسف أن عقدك لا يبدأ إلا بعد اليوم السادس من الشهر
    E que ele estava sob vigilância durante 24 horas do dia 1 até ontem à noite, quando pessoalmente o procurei para o acompanhar aqui. Open Subtitles في "مواب-يوتا" في الأول من الشهر الجاري وكان تحت المراقبة على مدار 24 ساعة منذ الأول من هذا الشهر وحتى ليلة امس
    Nunca irão conseguir até ao dia 27. Open Subtitles لن يستطيعون إتقان هذا قبل السابع والعشرون من الشهر
    Cancela tudo até ao dia 19, pacientes e operações. Open Subtitles لقد اخبرتك مسبقاً ان تضعي كل شخص لما بعد الـ 19 من الشهر عدا فقط المرضى والعمليات الجراحية
    Passei duas horas a aconselhar esta família, no mês passado. Open Subtitles أمضيت ساعتين من الشهر الماضي مع هذه العائلة للإستشارة
    Sim, houve uma no jornal quando cometeu o último assassinato... terá sido dia 4 ou 5 do mês passado. Open Subtitles نعم, هناك واحدة فى الجريدة وقت حدوث جريمتها الأخيرة اعتقد فى الرابع من الشهر الماضى
    Fizemos o sabão dia 18 do mês passado. Hoje é 11... Open Subtitles صنعنا الصابون في الـ18 من الشهر الماضي واليوم هو الـ 11 فقط
    Uma manhã do mês passado, acordei cedo, desci a cantar, Open Subtitles وذات صباح من الشهر الماضي اِستيقظتُ مبكراً ونزلت إلى الطابق السفلي أغني
    O Presidente é esperado aqui em Los Angeles no fim do mês. Open Subtitles يفترض أن يصل الرئيس إلى لوس أنجلوس في وقت لا حق من الشهر.
    Deixa me ver se estou completamente esclarecido com esta droga, tu consegues a transformação a qualquer altura do mês? Open Subtitles فقط من أجل بعض الوضوح هنا يمكنك التحول بواسطه هذا فى أى وقت من الشهر
    ao primeiro, terceiro e até quinto fim-de-semana do mês, desde sexta à noite... ou manhãs de sábado, desde saída da escola até domingo às 19... o pai tem a responsabilidade de o levar de volta para casa da mãe. Open Subtitles أولاً .. ثـلث أو حتى عطلة نهاية الأسبوع .الخامس من الشهر .. مساء الجمعة
    Morreu entre as 4h e as 9h, na manhã do dia 26. Open Subtitles وقت الوفاة بين الرابعة و التاسعة صباحًا في اليوم 26 من الشهر.
    Onde estava na noite do dia 8? Open Subtitles هلا تخبرنا أين كنت ليلة الثامن من الشهر ؟
    Na noite do dia sete, organizámos uma busca pelo Will. Open Subtitles في ليلة الـ7 من الشهر, أرسلنا فرقة للبحث عن"ويل".
    Não temos nada até ao dia 19. Open Subtitles انا اسفة لا توجد مواعيد قبل الـ 19 من الشهر
    Mas ele e a família estão de férias até ao dia 25. Open Subtitles لكنه مع عائلته برحلة حتى 25 من الشهر
    Shay, temos que sair dali até ao dia 15. Eu sei. Open Subtitles لكن يا (شاي)، علينا مغادرة المسكن قبل الخامس عشر من الشهر الحالي
    Que é uma boa cidade. E que deixei lá uma testemunha, no mês passado. Open Subtitles تعلمين إنها مدينة لطيفة وقد رميت الشاهد من الشهر الماضي
    Até um dia no mês passado, foi como se eu simplesmente o tivesse visto pela primeira vez. Open Subtitles حتى بأحد الأيام من الشهر الماضي لقد كان الأمر و كأنني و كأنني رأيته للمرّة الأولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد