ويكيبيديا

    "من الصحيفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do jornal
        
    • de jornal
        
    • no jornal
        
    • do " The Mirror
        
    Desculpa fazer-te vir até aqui, mas quando regressei da "viagem", estava perto do jornal. Open Subtitles أنا آسف أنه كان عليك المجيئ إلى هنا لكن عندما عدت من السفر كنت فقط على بعد شارعين من الصحيفة
    Temos estas fotografias do jornal, mas não vamos conseguir interceptar nenhuma imagem no futuro. Open Subtitles حصلنا على الصور من الصحيفة لكننا نريد إعتراضها في المستقبل
    JJ e eu procuraremos por terminais e câmaras de segurança perto do jornal. Open Subtitles جي جي و أنا سنتفقد كاميرات آلات الصرف و غيرها بالقرب من الصحيفة
    Imaginem também que temos uma grande folha de papel, como uma folha de jornal. TED ولنفترض أيضاً انك تملك ورقة كبيرة جداً ربما بحجم صفحة من الصحيفة
    Há um ano atrás, no jornal, saiu uma reportagem sobre o Zodiac. Open Subtitles قبل حوالي سنة، من الصحيفة التي نشرت قصة القاتل الزودياك
    É melhor que saiba assim do através da página do jornal. Open Subtitles أعني، فمن الأفضل تكتشف بهذه الطريقة من الصفحة الأولى من الصحيفة.
    Desde quando é que os AI recebem ordens do jornal local? Open Subtitles منذ متى تتلقى الشئون الداخلية الأوامر من الصحيفة المحلية؟
    Mas vemos aqui que as garrafas que tinham sido atiradas à polícia, se transformaram em tijolos no momento em que chegaram a esta edição do jornal. TED ولكن يمكنك أن ترى هنا، الزجاجات التي يُفترض أنها كانت تُلقى على الشرطة تحولت إلى قرميد في الوقت الذي وصلوا فيه إلى هذه الطبعة من الصحيفة.
    Era o Sr. Gaines, do jornal dele. Open Subtitles كان ذلك مستر جاينيس.. من الصحيفة
    Tem muitas cópias do jornal. Open Subtitles بالتأكيد لديك نسخ عديدة من الصحيفة
    "Lá vai o viciado em drogas do jornal." Open Subtitles "أوه، يا، هناك المخدّر المدمن من الصحيفة."
    Um amigo do jornal quer que dê aulas ao filho dele. Open Subtitles A صديق من الصحيفة تهتمّ بي لربّما إشراف طفله.
    - Ei, é a rapariga do jornal? Open Subtitles انها تلك الفتاة من الصحيفة اي صحيفة؟
    Gostava de saber se não faz mal eu dar o seu número ao meu marido e dizer-lhe que o tirei de um anúncio do jornal. Open Subtitles أردتُ أن أعرف إن كان لا بأس في أن أعطي زوجي أرقام هاتفكَ... وأخبره بأنّي حصلتُ عليه من الصحيفة...
    Acabei de voltar do jornal. Bom lugar, É um activo em crescimento. Open Subtitles لقد عدت للتو من الصحيفة مكان رائع
    Mas você não é do jornal. É do cinema. Open Subtitles لكنكِ لستِ من الصحيفة بل من الأفلام
    Quero ler-lhe uma notícia de jornal. Open Subtitles أريد أن أقرأ لك شيئا ما من الصحيفة
    Tu tens uma fotografia de jornal dela. Open Subtitles معك صورة لها من الصحيفة
    Não. Já me tinha esquecido do seu nome, até a Jane o ver no jornal. Open Subtitles كلاّ، نسيت اسمها حتى قامت "جاين" بالتعرف عليه من الصحيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد