Desculpa fazer-te vir até aqui, mas quando regressei da "viagem", estava perto do jornal. | Open Subtitles | أنا آسف أنه كان عليك المجيئ إلى هنا لكن عندما عدت من السفر كنت فقط على بعد شارعين من الصحيفة |
Temos estas fotografias do jornal, mas não vamos conseguir interceptar nenhuma imagem no futuro. | Open Subtitles | حصلنا على الصور من الصحيفة لكننا نريد إعتراضها في المستقبل |
JJ e eu procuraremos por terminais e câmaras de segurança perto do jornal. | Open Subtitles | جي جي و أنا سنتفقد كاميرات آلات الصرف و غيرها بالقرب من الصحيفة |
Imaginem também que temos uma grande folha de papel, como uma folha de jornal. | TED | ولنفترض أيضاً انك تملك ورقة كبيرة جداً ربما بحجم صفحة من الصحيفة |
Há um ano atrás, no jornal, saiu uma reportagem sobre o Zodiac. | Open Subtitles | قبل حوالي سنة، من الصحيفة التي نشرت قصة القاتل الزودياك |
É melhor que saiba assim do através da página do jornal. | Open Subtitles | أعني، فمن الأفضل تكتشف بهذه الطريقة من الصفحة الأولى من الصحيفة. |
Desde quando é que os AI recebem ordens do jornal local? | Open Subtitles | منذ متى تتلقى الشئون الداخلية الأوامر من الصحيفة المحلية؟ |
Mas vemos aqui que as garrafas que tinham sido atiradas à polícia, se transformaram em tijolos no momento em que chegaram a esta edição do jornal. | TED | ولكن يمكنك أن ترى هنا، الزجاجات التي يُفترض أنها كانت تُلقى على الشرطة تحولت إلى قرميد في الوقت الذي وصلوا فيه إلى هذه الطبعة من الصحيفة. |
Era o Sr. Gaines, do jornal dele. | Open Subtitles | كان ذلك مستر جاينيس.. من الصحيفة |
Tem muitas cópias do jornal. | Open Subtitles | بالتأكيد لديك نسخ عديدة من الصحيفة |
"Lá vai o viciado em drogas do jornal." | Open Subtitles | "أوه، يا، هناك المخدّر المدمن من الصحيفة." |
Um amigo do jornal quer que dê aulas ao filho dele. | Open Subtitles | A صديق من الصحيفة تهتمّ بي لربّما إشراف طفله. |
- Ei, é a rapariga do jornal? | Open Subtitles | انها تلك الفتاة من الصحيفة اي صحيفة؟ |
Gostava de saber se não faz mal eu dar o seu número ao meu marido e dizer-lhe que o tirei de um anúncio do jornal. | Open Subtitles | أردتُ أن أعرف إن كان لا بأس في أن أعطي زوجي أرقام هاتفكَ... وأخبره بأنّي حصلتُ عليه من الصحيفة... |
Acabei de voltar do jornal. Bom lugar, É um activo em crescimento. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من الصحيفة مكان رائع |
Mas você não é do jornal. É do cinema. | Open Subtitles | لكنكِ لستِ من الصحيفة بل من الأفلام |
Quero ler-lhe uma notícia de jornal. | Open Subtitles | أريد أن أقرأ لك شيئا ما من الصحيفة |
Tu tens uma fotografia de jornal dela. | Open Subtitles | معك صورة لها من الصحيفة |
Não. Já me tinha esquecido do seu nome, até a Jane o ver no jornal. | Open Subtitles | كلاّ، نسيت اسمها حتى قامت "جاين" بالتعرف عليه من الصحيفة |