Dividimos o pão com um homem, mudamos para outro nível de amizade. | Open Subtitles | إذا تناولت الطعام مع رجل فسوف تنتقلان لمرحلة أخرى من الصداقة |
Eles não vão arriscar anos de amizade por uma noite. | Open Subtitles | لن يخاطرا بأعوام من الصداقة من أجل لذة سريعة |
Devemos segurar as mãos e você não deve quebrar nosso círculo de amizade. | Open Subtitles | نحن سنتشابك بالأيادي ولا يجب أن تكسري دائرتنا من الصداقة |
Devemos das as mãos a sua volta. Você não deve quebrar nosso círculo de amizade. | Open Subtitles | نحن سنتشابك بالأيادي حولك لا يجب أن تكسر دائرتنا من الصداقة |
Talvez isso seja amizade mas eu sou americana e não fui esse tipo de amiga. | Open Subtitles | ربما تكون هذه هي ... الصداقة الحقيقية ولكني أمريكية، وربما لا أكون بهذا النوع من الصداقة لها |
Apesar de ser uma situação estranha, há momentos de amizade e momentos de partilha, ou o que for. | Open Subtitles | و بالرغم من أن هذا موقف غريب و لكن هناك لحظات من الصداقة و لحظات من المشاركة وما إلى ذلك |
Todos estes anos de amizade, de futebol e perseguir miúdas? | Open Subtitles | لقد كنت دائماً شاذاً كل هذه السنين من الصداقة و الكرة و مطاردة النساء؟ |
Mesmo sem saberem que este... conhecimento entre eles na estação, os conduziria a uma vida de amizade. | Open Subtitles | انه هذه المعرفة البسيطة عند المحطة سوف تقود الى عمر من الصداقة |
Anos de amizade vencidos por um par de mamas desproporcionais. | Open Subtitles | اعوام من الصداقة الملفقة من احدى اصحاب الثدي غير المتوازن |
Penso que temos o tipo de amizade em que não precisas de dizer nada. | Open Subtitles | أن بيننا نوع من الصداقة . التي لا تحتاجين فيها لقول أيّ شئ. |
Deitaste fora 14 anos de amizade por causa de um velho porteiro? | Open Subtitles | لقد تخليت عن 14 عاماً من الصداقة بسبب بوابِ عجوز؟ |
Ele virou as costas a 20 anos de amizade. | Open Subtitles | لقد القى 20 عام من الصداقة وراء ظهره |
Estou a falar do tipo de amizade que encosta outro homem à parede. | Open Subtitles | انا أتحدث عن ذلك النوع من الصداقة الذي يزجّ برجل آخر نحو الحائط |
Esse tipo de amizade, o gosto da morte no fundo da garganta, | Open Subtitles | ذلكَ النوعَ من الصداقة الإحساسُ بطعمِ الموتِ في الحنجرة |
Vinte anos de amizade, e tudo se resume a pedir um advogado? | Open Subtitles | 20 سنة من الصداقة و كل شيء ينتهي الى المحامين؟ |
São sete anos de amizade e parece que não confia em mim. | Open Subtitles | كيف يمكن لي ذلك؟ سبعة اعوام من الصداقة يبدو كما لو انه حتى لا يثق بي |
Ele aceita-me como sou e esse tipo de amizade é tudo. | Open Subtitles | إنه يقبلني كما أنا وهذا النوع من الصداقة هو كل شيء |
Uma nova página branca de amizade. | Open Subtitles | أي صفحة فارغة جديدة من الصداقة. |
É, eu sei que tipo de amiga estás a falar. | Open Subtitles | أعلم أي نوع من الصداقة تتحدث عنه |
Não posso fazer isso. Hei, não podes dizer não, é a primeira regra da amizade... | Open Subtitles | لا يمكنك قول لا ان هذه اول قاعدة من الصداقة |
Quero que tenhamos uma amizade que possa ser benéfica para ambos. | Open Subtitles | أريد أن يكون لدينا هذا النوع من الصداقة أن يكون بيننا مساندة بشكل متبادل. |