A nossa vítima sofria de epilepsia e degeneração corticobasal. | Open Subtitles | ضحيتنا عانى من الصرع وخلل بالفص الدماغي القاعدي |
É uma espécie de epilepsia que se manifesta em várias raças, como springers e retrievers. | Open Subtitles | إنه شكل من الصرع مرتبط ببعض السلالات يشمل كلاب الأقفاص والإسترداد |
É que, se ela começar a ter ataques de epilepsia, espero que ela tenha algum dinheiro de parte. | Open Subtitles | الحقيقة انه اذا بدأت تعاني من الصرع اتمنى ان تكون قد ادخرت بعض المال |
O Dr. West não tinha histórico de epilepsia ou de alguma condição relacionada então, é muito pouco provável que os flashes tenham desencadeado isso. | Open Subtitles | كان الدكتور الغرب ليس لديهم تاريخ من الصرع أو أي حالة ذات الصلة، لذلك فمن المستبعد جدا أن الأضواء الساطعة يمكن لقد أثار ذلك. |
Nunca tive convulsões! Eram pequenos espasmos da garganta. | Open Subtitles | لا, لم يسبق وعانيت من الصرع كانت تشنجات طفيفة في الحنجرة |
É a única altura em que ela não tem convulsões. | Open Subtitles | إنه الوقت الوحيد الذي تتحرر من الصرع. |
Tens tido convulsões? | Open Subtitles | هل تنتابك حالات من الصرع ؟ |
Os sintomas incluem aumento de apetite, febre, tosse com sangue e, nalguns casos, convulsões. | Open Subtitles | "واعراض العدوى زيادة الشهية... "حمى وسعال دموي وأحياناً نوبة من الصرع" |