"من الصرع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de epilepsia
        
    • convulsões
        
    A nossa vítima sofria de epilepsia e degeneração corticobasal. Open Subtitles ضحيتنا عانى من الصرع وخلل بالفص الدماغي القاعدي
    É uma espécie de epilepsia que se manifesta em várias raças, como springers e retrievers. Open Subtitles إنه شكل من الصرع مرتبط ببعض السلالات يشمل كلاب الأقفاص والإسترداد
    É que, se ela começar a ter ataques de epilepsia, espero que ela tenha algum dinheiro de parte. Open Subtitles الحقيقة انه اذا بدأت تعاني من الصرع اتمنى ان تكون قد ادخرت بعض المال
    O Dr. West não tinha histórico de epilepsia ou de alguma condição relacionada então, é muito pouco provável que os flashes tenham desencadeado isso. Open Subtitles كان الدكتور الغرب ليس لديهم تاريخ من الصرع أو أي حالة ذات الصلة، لذلك فمن المستبعد جدا أن الأضواء الساطعة يمكن لقد أثار ذلك.
    Nunca tive convulsões! Eram pequenos espasmos da garganta. Open Subtitles لا, لم يسبق وعانيت من الصرع كانت تشنجات طفيفة في الحنجرة
    É a única altura em que ela não tem convulsões. Open Subtitles إنه الوقت الوحيد الذي تتحرر من الصرع.
    Tens tido convulsões? Open Subtitles هل تنتابك حالات من الصرع ؟
    Os sintomas incluem aumento de apetite, febre, tosse com sangue e, nalguns casos, convulsões. Open Subtitles "واعراض العدوى زيادة الشهية... "حمى وسعال دموي وأحياناً نوبة من الصرع"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more