ويكيبيديا

    "من الصعب تخيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É difícil imaginar
        
    • difícil de imaginar
        
    É difícil imaginar como um sofá se irá enquadrar na nossa casa. TED انه من الصعب تخيل الاريكة, كيف سوف تبدو في منزلك.
    É difícil imaginar o inacreditável sentimento mágico que sentimos ao entrar neste espaço. TED إذ من الصعب تخيل الإحساس الساحر الذي سيغمرك عندما تدخل هذا الفضاء.
    Reid, É difícil imaginar que quem fez isto... sentia alguma coisa menor que raiva. Open Subtitles لا يتماشى مع الغضب فعلا ريد من الصعب تخيل انه قام بهذا تحت اي تأثير الا الغضب العارم
    E difícil de imaginar mas se as placas parassem de se mover, o nosso planeta tornar-se-ia um mundo aquático. Open Subtitles من الصعب تخيل ذلك، لكن... لو وجب توقف الصفائح في أي وقت مضى، لكان كوكبنا عالماً مائي.
    Agora é difícil de imaginar, mas, um dia, se tudo correr bem, isto tudo será uma grande cidade. Open Subtitles من الصعب تخيل ذلك الان ولكن يوماً ما كما امل ستكون هذه مدينة واحدة كبيرة
    É difícil imaginar passar a vida inteira a bordo de uma nave. Open Subtitles من الصعب تخيل قضاء حياتك كاملة على متن سفينة
    É difícil imaginar alguma coisa conseguir sobreviver a tudo aquilo. Open Subtitles من الصعب تخيل أن أي شيء يُمْكِنُ أَنْ يَعِيشَ خلال كُلّ هذا
    Mas eu conheço o Godric há muito tempo e É difícil imaginar alguma coisa mais poderosa que ele. Open Subtitles لكني أعرف غودريك منذ مدة طويلة من الصعب تخيل أي شي يقهره
    É difícil imaginar, mas esta coisa... talvez tenha sido algo diferente. Open Subtitles من الصعب تخيل هذا .. لكن هذا الشيء قد يكون شيئاً آخر
    É difícil imaginar algo melhor que ter uma docente a levar-te ao teu objectivo. Open Subtitles من الصعب تخيل طريقة افضل من ان يكون لديها مدرسة ترشدك لمنالك
    É difícil imaginar que alguem pode simplesmente parar isto. Open Subtitles من الصعب تخيل أنه يستطيع أي شخص إيقاف هذا الشيء
    É difícil imaginar alguem na lua, mas eles foram. Open Subtitles من الصعب تخيل انهم سيذهبون الى القمر لكنهم ذاهبين بالفعل
    Todas as suas feridas são do lado anterior, por isso É difícil imaginar como o seu sangue foi parar ao retrato. Open Subtitles وكل جراحها علي الجزء الأمامي من جسمها لذلك من الصعب تخيل أن يكون دمها علي اللوحة
    Não É difícil imaginar que no futuro próximo, seremos capazes de capturar o passado em todas as suas três dimensões. Open Subtitles ليس من الصعب تخيل ذلك في المستقبل سنكون قادرين على إلتقاط الماضي بالأبعاد الثلاثة
    É difícil imaginar que possas magoar a Shelley ainda mais. Open Subtitles من الصعب تخيل كيف يمكنكِ إفساد شيلي أكثر مما فعلتِ بالفعل
    É difícil imaginar a ausência de contacto físico, mas não é impossível. Open Subtitles لا ، إنه من الصعب تخيل غياب التواصل الجسدي لكن الأمر لم يكُن مُستحيلاً بكل تأكيد
    É difícil imaginar que uma mulher deixasse que lhe encostassem uma navalha à cabeça. Open Subtitles كان من الصعب تخيل إمرأة تقوم بقص شعرها بإرادتها
    É difícil imaginar uma civilização sem pontes porque elas são essenciais para o crescimento e desenvolvimento da sociedade humana, mas não são apenas uma maneira segura de atravessar um rio ou um obstáculo. TED من الصعب تخيل حضارة بلا جسور، فالجسور في غاية الأهمية لنمو وتطور المجتمعات الإنسانية، لكنها ليست مجرد وسيلة آمنة لتجاوز نهر أو عقبة.
    É difícil de imaginar que as crenças dos Futuranos poderiam estar tão perto da verdade, mas aqui estão vocês, vocês todos. Open Subtitles من الصعب تخيل معتقدات شعب فيويورا من الممكن أن تكون قريبة جداً من الحقيقة لكن ها أنتم هنا
    Era difícil de imaginar o Frater fora da guerra. Open Subtitles كان من الصعب تخيل فراتر وهو في حياته العادية
    Não é difícil de imaginar que eles irão acreditar que vocês próprios são a causa. Open Subtitles وليس من الصعب تخيل أنهم سيعتقدون أنكم أنفسكم السبب في هذه الحوادث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد