É uma plataforma super-segura. É muito difícil de penetrar. | Open Subtitles | سيكون من الصعب للغاية التسلل على هذا النظام |
É uma conquista fácil de se perder, e depois de perdida, de entregue, pode ser muito, muito difícil de reaver. | TED | إنها كنز يمكن فقده بسرعة، فإن ضاع، أو تم التنازل عنه، سيكون من الصعب للغاية استعادته. |
Mas era muito difícil não pensar nele. | Open Subtitles | ولكن كان من الصعب للغاية أن أبعده عن بالي |
Será muito difícil atraí-lo para fora. | Open Subtitles | سيكون من الصعب للغاية ان نتمكن من كشف مكانه |
Parece-me muito difícil ter cá hóspedes, e mais visitas para jantar com tudo o que está a acontecer. | Open Subtitles | يبدو من الصعب للغاية إستضافة أحد للإقامة هنا وهنالك المزيد قادمون للعشاء مع كل هذا |
Isto seria muito difícil de fazer sozinho. | Open Subtitles | هذا سيكون من الصعب للغاية لتنفيذه بشكل فردي |
Foi muito, muito difícil admitir isso para mim mesmo. | Open Subtitles | كان من الصعب للغاية الإعترافّ بهذا لنفسي. |
Era muito difícil visualizar conteúdos online, era necessário instalar "codecs" no "browser" e tudo isso, e a empresa acabou por falir em 2003. | TED | كان من الصعب للغاية مشاهدة محتوى فيديو علي الإنترنت، كان يجب أن تدخل الترميز علي المتصفح الخاص بك و تفعل كل هذه الأشياء و في النهاية أفلست الشركة في 2003 |
Olhando para os problemas mais insolúveis do mundo atual, sobre os quais estamos sempre a ouvir coisas incríveis, é muito difícil as pessoas aprenderem se não conseguirem ligar consequências às ações. | TED | إذا نظرتم إلى بعض من أكثر المشاكل المستعصية في العالم اليوم فإنّا كنا نسمع عنها أشياء مدهشة, إنه من الصعب للغاية للناس أن يتعلموا إذا لم يستطيعوا ربط الأفعال بالعواقب, |
Deve ter sido muito difícil. | Open Subtitles | يجب أن يكون كان من الصعب للغاية. |
Não foi porque era muito difícil. | Open Subtitles | لم يكن لأنه كان من الصعب للغاية. |
É muito difícil ir atrás dos 38 programadores. | Open Subtitles | من الصعب للغاية ملاحقة جميع الـ38 مبرمج |
É muito difícil arranjar bilhetes. | Open Subtitles | من الصعب للغاية الحصول على تذاكر |
Será muito difícil eles entrarem em desacordo sabendo que 24 horas depois isto será do conhecimento público e será, de certa forma, uma crise política. | TED | لأنه سوف يصبح من الصعب للغاية عليهم أن يختلفوا عالمين أنه بعد 24 ساعة من الآن سيكون هذا الحديث في الفضاء العام و أنها ستكون أزمة سياسية على نحو ما." |
muito difícil de abrir. | Open Subtitles | من الصعب للغاية فتحه |
"Amae" é uma palavra muito comum no Japão, mas, na verdade, é difícil de traduzir. | TED | وهي كلمة شائعة جدًا في اليابان، لكن من الصعب للغاية ترجمتها. |