"من الصعب للغاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito difícil
        
    • difícil de
        
    É uma plataforma super-segura. É muito difícil de penetrar. Open Subtitles سيكون من الصعب للغاية التسلل على هذا النظام
    É uma conquista fácil de se perder, e depois de perdida, de entregue, pode ser muito, muito difícil de reaver. TED إنها كنز يمكن فقده بسرعة، فإن ضاع، أو تم التنازل عنه، سيكون من الصعب للغاية استعادته.
    Mas era muito difícil não pensar nele. Open Subtitles ولكن كان من الصعب للغاية أن أبعده عن بالي
    Será muito difícil atraí-lo para fora. Open Subtitles سيكون من الصعب للغاية ان نتمكن من كشف مكانه
    Parece-me muito difícil ter cá hóspedes, e mais visitas para jantar com tudo o que está a acontecer. Open Subtitles يبدو من الصعب للغاية إستضافة أحد للإقامة هنا وهنالك المزيد قادمون للعشاء مع كل هذا
    Isto seria muito difícil de fazer sozinho. Open Subtitles هذا سيكون من الصعب للغاية لتنفيذه بشكل فردي
    Foi muito, muito difícil admitir isso para mim mesmo. Open Subtitles كان من الصعب للغاية الإعترافّ بهذا لنفسي.
    Era muito difícil visualizar conteúdos online, era necessário instalar "codecs" no "browser" e tudo isso, e a empresa acabou por falir em 2003. TED كان من الصعب للغاية مشاهدة محتوى فيديو علي الإنترنت، كان يجب أن تدخل الترميز علي المتصفح الخاص بك و تفعل كل هذه الأشياء و في النهاية أفلست الشركة في 2003
    Olhando para os problemas mais insolúveis do mundo atual, sobre os quais estamos sempre a ouvir coisas incríveis, é muito difícil as pessoas aprenderem se não conseguirem ligar consequências às ações. TED إذا نظرتم إلى بعض من أكثر المشاكل المستعصية في العالم اليوم فإنّا كنا نسمع عنها أشياء مدهشة, إنه من الصعب للغاية للناس أن يتعلموا إذا لم يستطيعوا ربط الأفعال بالعواقب,
    Deve ter sido muito difícil. Open Subtitles يجب أن يكون كان من الصعب للغاية.
    Não foi porque era muito difícil. Open Subtitles لم يكن لأنه كان من الصعب للغاية.
    É muito difícil ir atrás dos 38 programadores. Open Subtitles من الصعب للغاية ملاحقة جميع الـ38 مبرمج
    É muito difícil arranjar bilhetes. Open Subtitles من الصعب للغاية الحصول على تذاكر
    Será muito difícil eles entrarem em desacordo sabendo que 24 horas depois isto será do conhecimento público e será, de certa forma, uma crise política. TED لأنه سوف يصبح من الصعب للغاية عليهم أن يختلفوا عالمين أنه بعد 24 ساعة من الآن سيكون هذا الحديث في الفضاء العام و أنها ستكون أزمة سياسية على نحو ما."
    muito difícil de abrir. Open Subtitles من الصعب للغاية فتحه
    "Amae" é uma palavra muito comum no Japão, mas, na verdade, é difícil de traduzir. TED وهي كلمة شائعة جدًا في اليابان، لكن من الصعب للغاية ترجمتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus