Olá. Desculpa por ter-te feito sair da aula, mas preciso de falar contigo. | Open Subtitles | آسف لأخراجك من الصف, لكنِ أحتاج بضع دقائق من وقتك |
Mas convidei mais pessoas da aula de espanhol. | Open Subtitles | لكنني دعوة أشخاص من الصف الأسباني. هل هذا جيد ؟ |
Ele me disse: "Sem problemas." Tirou um prisioneiro da fila... e o matou ali mesmo. | Open Subtitles | قال لى لا مشكلة سحب سجيناً من الصف ، وأطلق عليه النار |
- Vamos, sai da fila. - Mademoiselle, eles não nos deixam entrar. | Open Subtitles | ــ أخرج من الصف ــ لا يريدون إدخالنا يا آنسة |
Ele usa os estudantes para testá-los fora das aulas. | Open Subtitles | لقد حاصرتني. لقد كان يأخذ طلابه من الصف ليجربه عليهم |
Disseste que gostavas da Okajima da sala 5. | Open Subtitles | انت هيرو قلت انك تحب اوكاجيما من الصف الخامس |
Em casa de uma amiga. Uma miúda da turma dela, porquê? | Open Subtitles | إنها بمنزل إحدى صديقاتها فتاة من الصف , لماذا ؟ |
Pergunta-lhe se saía com alguém da nossa sala. | Open Subtitles | اسألها إن كانت تقبل مواعدة أحد من الصف -لا |
A sua filha saiu da aula há três dias e não volta desde então. | Open Subtitles | لقد خرجت ابنتكما من الصف منذ 3 أيام ولم تعد مذاك. |
Estás a levantar a mão para ser corrido da aula? | Open Subtitles | - لانك تريد ان تطرد من الصف ؟ - نعم - لماذا ؟ |
da aula de Espanhol? | Open Subtitles | من الصف الإسبانيِ؟ |
Os nomes de nove pessoas da aula. | Open Subtitles | أسماء تسعة أشخاص من الصف. |
Ele tirou-os da aula e pendurou-os. | Open Subtitles | لقد اخذهم من الصف و وضعهم هنا |
Logo que chegaste, disse ao sujeito para te tirar da fila. | Open Subtitles | عندما جئتي هُنا للمرة الأولى قولت له يجب أن تُخرِجها من الصف |
Acho que sim, mas se eu sair da fila, vou perder o meu lugar. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، ولكن إذا خرجت من الصف فسأخسر مكاني |
Poderia sair da fila, por favor? | Open Subtitles | هل لك أن تخرج من الصف من فضلك? |
Já o viste na frente da fila? | Open Subtitles | هل رايت مثل ذلك من الصف الامامي؟ |
O Daniel tirou-me das aulas. Disse-me que tínhamos de fazer uma ecografia hoje. | Open Subtitles | دانيال سحبني من الصف, قال يجب ان نأخذ أشعة فوق سمعيه اليوم |
Tu aparecias depois de eu sair das aulas, um saco de comida numa mão, e aquele bloco de notas na outra. | Open Subtitles | أنت تأتي بعد الفروغ من الصف حقيبة الغداء بيد ودفتر الملاحظات بالأخرى |
A primeira coisa que ela fez foi pôr-me fora da sala. | Open Subtitles | وأول شيء فعلته هي أنها طردتني من الصف |
Assim que saírem da turma dela, acredite que eles vão regressar aos seus velhos hábitos. | Open Subtitles | لمرة لو خرجوا من الصف صدقوني سينزلقون عائدون لعاداتهم القديمة |
Miss Vaughn, gosta de alguém da nossa sala mais que como amigo? | Open Subtitles | آنسة (فون) أتحبين أحداً من الصف كأكثر من صديق؟ |
Prevejo que hoje alguém vai morrer de choque na fila da frente. | Open Subtitles | أتوقع بأن الليلة شخص ما سيموت من الصف الاول جراء الصدمه |