Ok. Primeiro, eu, eu acho que é muito bom vires aqui e falares comigo sobre isso | Open Subtitles | حسناً , أولاً وقبل كل شيء , أعتقد بأنه من العظيم أنك أتيت وتحدثت إليّ بشأن ذلك |
Era muito bom usar esses três minutos, a fazer xixi ou a comer algo ao contrário de estar aqui outra vez, contigo e as tuas chamadas aborrecidas. | Open Subtitles | وسيكون من العظيم استغلال هذه الثلالث دقائق بالتبول او اكل شيء ما عوضا عن اكون هنا معك ومع اتصالاتك المزعجة ، أنا مشغولة |
É tão bom estar de volta debaixo de alguém. | Open Subtitles | صاح ، من العظيم أن تكون تحت سلطة أحدهم مجددا |
- É tão bom ver as vossas caras, mas não tenho muito tempo antes de ir embora. | Open Subtitles | من العظيم رؤيه كل وجوهكم ولكن ليس لدى الكثير من الوقت قبل ان أغادر |
É ótimo haver empresas em Itália que sustentam esta forma de sonhar. | TED | من العظيم أن نجد شركات في إيطاليا تدعم هذه الأحلام |
Não É óptimo vê-la finalmente tão realizada emocionalmente, espiritualmente e sexualmente? | Open Subtitles | أليس من العظيم أن نراها مكتفية أخيراً عاطفياً وروحياً وجنسياً؟ |
Meu, era muito bom ter um co-piloto. | Open Subtitles | انه من العظيم الحصول على مساعد |
É muito bom. É muito bom estar vivo! | Open Subtitles | انه من العظيم ان اكون على قيد الحياة |
Fez parar o trânsito, o que foi problemático porque a polícia ia tentando afastar as multidões. Mas foi super divertido e muito bom para mim fazer uma performance. | TED | هذا كان نوعا ما نهاية للطريق, والذي سبب شاكلة لأن البوليس ظل يحاول ان يفرق التجمعات لكن المتعة شديدة--كان من العظيم بالنسبة لي ان أعمل أداء |
É muito bom ver-te. | Open Subtitles | حسنا , انه من العظيم رؤيتك |
É muito bom estar aqui. | Open Subtitles | انه من العظيم ان اكون هنا |
- Sim. É muito bom ver-te, meu. | Open Subtitles | نعم ، من العظيم رؤيتك يا رجل |
É tão bom ver-te, Cassidy. | Open Subtitles | من العظيم رؤيتك يا (كاسيدي) |
É ótimo estar no campo, conhecer os novos colegas e mostrar trabalho. | Open Subtitles | كما تعلمين ، من العظيم أن أكون في الملعب ومقابلة زملائي الجدد وعمل بعض التمارين |
Algumas semanas depois, o Fundo Monetário Internacional visitou-nos e perguntou à minha ministra: "Ministra, É ótimo que queira ajudar os agricultores "a atingirem segurança alimentar, mas o que acontece se não chover?" | TED | بعد أسبوعين قام بزيارتنا صندوق النقد الدولي وقاموا بسؤال وزيرتي، إنه من العظيم أن تساعدي المزارعين للوصول للأمن الغذائي، لكن ماذا لو لم تمطر؟ |
É ótimo comer comida caseira. | Open Subtitles | من العظيم أن تحظى بوجبة منزلية |
É óptimo ver tanta gente normal aqui. | Open Subtitles | انه من العظيم ان نرى العديد من الناس الطبيعيه هنا |
É óptimo conhecer-te em carne e osso finalmente. | Open Subtitles | إنه من العظيم في النهاية أن أراك لحماً ودماً |
Também É óptimo conhecer-te. | Open Subtitles | من العظيم رؤيتكِ أيضاً |