"من العظيم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito bom
        
    • É tão bom
        
    • É ótimo
        
    • É óptimo
        
    Ok. Primeiro, eu, eu acho que é muito bom vires aqui e falares comigo sobre isso Open Subtitles حسناً , أولاً وقبل كل شيء , أعتقد بأنه من العظيم أنك أتيت وتحدثت إليّ بشأن ذلك
    Era muito bom usar esses três minutos, a fazer xixi ou a comer algo ao contrário de estar aqui outra vez, contigo e as tuas chamadas aborrecidas. Open Subtitles وسيكون من العظيم استغلال هذه الثلالث دقائق بالتبول او اكل شيء ما عوضا عن اكون هنا معك ومع اتصالاتك المزعجة ، أنا مشغولة
    É tão bom estar de volta debaixo de alguém. Open Subtitles صاح ، من العظيم أن تكون تحت سلطة أحدهم مجددا
    - É tão bom ver as vossas caras, mas não tenho muito tempo antes de ir embora. Open Subtitles من العظيم رؤيه كل وجوهكم ولكن ليس لدى الكثير من الوقت قبل ان أغادر
    É ótimo haver empresas em Itália que sustentam esta forma de sonhar. TED من العظيم أن نجد شركات في إيطاليا تدعم هذه الأحلام
    Não É óptimo vê-la finalmente tão realizada emocionalmente, espiritualmente e sexualmente? Open Subtitles أليس من العظيم أن نراها مكتفية أخيراً عاطفياً وروحياً وجنسياً؟
    Meu, era muito bom ter um co-piloto. Open Subtitles انه من العظيم الحصول على مساعد
    É muito bom. É muito bom estar vivo! Open Subtitles انه من العظيم ان اكون على قيد الحياة
    Fez parar o trânsito, o que foi problemático porque a polícia ia tentando afastar as multidões. Mas foi super divertido e muito bom para mim fazer uma performance. TED هذا كان نوعا ما نهاية للطريق, والذي سبب شاكلة لأن البوليس ظل يحاول ان يفرق التجمعات لكن المتعة شديدة--كان من العظيم بالنسبة لي ان أعمل أداء
    É muito bom ver-te. Open Subtitles حسنا , انه من العظيم رؤيتك
    É muito bom estar aqui. Open Subtitles انه من العظيم ان اكون هنا
    - Sim. É muito bom ver-te, meu. Open Subtitles نعم ، من العظيم رؤيتك يا رجل
    É tão bom ver-te, Cassidy. Open Subtitles من العظيم رؤيتك يا (كاسيدي)
    É ótimo estar no campo, conhecer os novos colegas e mostrar trabalho. Open Subtitles كما تعلمين ، من العظيم أن أكون في الملعب ومقابلة زملائي الجدد وعمل بعض التمارين
    Algumas semanas depois, o Fundo Monetário Internacional visitou-nos e perguntou à minha ministra: "Ministra, É ótimo que queira ajudar os agricultores "a atingirem segurança alimentar, mas o que acontece se não chover?" TED بعد أسبوعين قام بزيارتنا صندوق النقد الدولي وقاموا بسؤال وزيرتي، إنه من العظيم أن تساعدي المزارعين للوصول للأمن الغذائي، لكن ماذا لو لم تمطر؟
    É ótimo comer comida caseira. Open Subtitles من العظيم أن تحظى بوجبة منزلية
    É óptimo ver tanta gente normal aqui. Open Subtitles انه من العظيم ان نرى العديد من الناس الطبيعيه هنا
    É óptimo conhecer-te em carne e osso finalmente. Open Subtitles إنه من العظيم في النهاية أن أراك لحماً ودماً
    Também É óptimo conhecer-te. Open Subtitles من العظيم رؤيتكِ أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more