ويكيبيديا

    "من العناية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dos cuidados
        
    Mudaram-me dos cuidados intensivos para os cuidados de traumatologia. TED نقلوني من العناية المركزة لقسم اصابات النخاع الشوكي الخطيرة.
    - Ela saiu dos cuidados Intensivos. O médico disse que ela pode ir para casa daqui a poucos dias. Open Subtitles لقد خرجت من العناية المركزة الطبيب قال انها قد تغادر بعد يومين
    Deverá estar fora dos cuidados intensivos em poucos dias. Open Subtitles من المفترض ان يخرج من العناية المركزة خلال ايام قليلة
    Pessoal, o bebé está bem e fora dos cuidados intensivos. Open Subtitles يا رفاق , الطفل بخير و تم إخراجه من العناية المركزة
    Não prometo nada. Tal como ouviram na introdução, trabalho nos cuidados intensivos e acho que posso dizer que vivi durante o auge dos cuidados intensivos. TED حالياً، كما سمعتم في التقديم، أعمل في العناية المركزة، و أعتقد أني عشت خلال الذروة من العناية المركزة. كانت رحلة، يارجل.
    Aquilo em que pensei ás quatro da manhã, enquanto esperava que o meu marido saísse dos cuidados intensivos? Open Subtitles الشيء الذي خطر لي في الرابعة صباحاً... عندما كنت أنتظر خروج زوجي... من العناية المركزة؟
    Informam-nos desde Salamanca que o Presidente saiu dos cuidados Intensivos. Open Subtitles التقارير الواردة من " شلمنقه " تُفيد بأن الرئيس قد خرج من العناية المركزة
    A Pam está estável e fora dos cuidados intensivos. Open Subtitles حالة (بام) مستقرة , و قد تمّ أخراجها من العناية الفائقة
    A Eglee foi retirada dos cuidados intensivos. Open Subtitles لقد تمّ إخراج (إيجلي) من العناية المُركّزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد