| Todo este tempo estava com medo de ir para casa. | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت خائفة من العودة إلى البيت |
| Preciso de receber antes de ir para casa. | Open Subtitles | حسنا، أنا بحاجة للحصول عليه قبل أن أتمكن من العودة إلى ديارهم، ترى؟ |
| Está a ficar tarde. Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | تعلمون ,الوقت تأخر ولا بد من العودة إلى المنزل |
| Perdi o helicóptero, não podia voltar à base. | Open Subtitles | قطعوا طريقي إلى المروحية لم أتمكن من العودة إلى القاعدة |
| Nada melhor que voltar a casa com uma vitória no bolso. | Open Subtitles | لا أحب شيئًا أكثر من العودة إلى المنزل وأنا منتصرة |
| Só temos de impedir o Unalaq de voltar ao Mundo Espiritual. | Open Subtitles | فقط نحتاج أن نوقف أونولاك من العودة إلى عالم الأرواح |
| A institucionalização, o medo de voltar para casa. | Open Subtitles | ,درجة معينة من الخوف . الخوف من العودة إلى البيت |
| Tenho de voltar para a escavação. Não posso... Sabem como é. | Open Subtitles | ولا بد لي من العودة إلى الحفر ، أنا لا أستطيع أنت تعرف |
| - Não, tenho de ir para casa. | Open Subtitles | مهلا، تأخذ نفسا. لا، لا بد لي من العودة إلى ديارهم. |
| Eu tenho de ir para casa. | Open Subtitles | لا بد لي من العودة إلى ديارهم. |
| Eu tenho de ir para casa. | Open Subtitles | ولا بد لي من العودة إلى المنزل |
| E contemplar as magras recompensas dos nossos esforços só servia para nos recordar que estávamos ainda muito longe de ir para casa. | Open Subtitles | ونتيجة لجهود ضئيلة لدينا - - ذكرنا، أننا كنا الآن من العودة إلى ديارهم. |
| Não, tenho de ir para casa. | Open Subtitles | لا، لا بد لي من العودة إلى ديارهم. |
| Quando ele acordar, vai voltar à realidade. | Open Subtitles | تسبب عندما يستيقظ ، فلا بد من العودة إلى حقيقة واقعة. |
| Como se estivesse... a evitar para voltar à actividade. | Open Subtitles | كما لو أنك كنت تتهرب من العودة إلى الواجب |
| Nada melhor que voltar a casa com uma vitória no bolso. | Open Subtitles | لا أحب شيئًا أكثر من العودة إلى المنزل وأنا منتصرة |
| Não podemos voltar a essas famílias de mãos vazias. | Open Subtitles | ولن نتمكن من العودة إلى عوائلنا بدون نتائج |
| Clem, eu tenho de voltar ao lugar onde conheci a Brandy. | Open Subtitles | كليم، لا بد لي من العودة إلى اللحظة الأولى التقينا. |
| Já não sabia onde estava... e tinha medo de voltar ao pé do mar. | Open Subtitles | لا أذكر حتى أين رحلت كنت خائفة من العودة إلى الساحل |
| Tenho de voltar para o trabalho, ao contrário aqui do Cole. | Open Subtitles | لا بد لي من العودة إلى العمل على عكس كول هنا. |
| Só queres o Cleveland fora do caminho para poderes voltar para a Carolyn. | Open Subtitles | أنت تريد كليفلاند خارج الصورة حتى تتمكن من العودة إلى كارولين |