ويكيبيديا

    "من العودة إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de ir para
        
    • voltar à
        
    • voltar a
        
    • de voltar ao
        
    • de voltar para
        
    • voltar para a
        
    Todo este tempo estava com medo de ir para casa. Open Subtitles كل هذا الوقت كنت خائفة من العودة إلى البيت
    Preciso de receber antes de ir para casa. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة للحصول عليه قبل أن أتمكن من العودة إلى ديارهم، ترى؟
    Está a ficar tarde. Tenho de ir para casa. Open Subtitles تعلمون ,الوقت تأخر ولا بد من العودة إلى المنزل
    Perdi o helicóptero, não podia voltar à base. Open Subtitles قطعوا طريقي إلى المروحية لم أتمكن من العودة إلى القاعدة
    Nada melhor que voltar a casa com uma vitória no bolso. Open Subtitles لا أحب شيئًا أكثر من العودة إلى المنزل وأنا منتصرة
    Só temos de impedir o Unalaq de voltar ao Mundo Espiritual. Open Subtitles فقط نحتاج أن نوقف أونولاك من العودة إلى عالم الأرواح
    A institucionalização, o medo de voltar para casa. Open Subtitles ,درجة معينة من الخوف . الخوف من العودة إلى البيت
    Tenho de voltar para a escavação. Não posso... Sabem como é. Open Subtitles ولا بد لي من العودة إلى الحفر ، أنا لا أستطيع أنت تعرف
    - Não, tenho de ir para casa. Open Subtitles مهلا، تأخذ نفسا. لا، لا بد لي من العودة إلى ديارهم.
    Eu tenho de ir para casa. Open Subtitles لا بد لي من العودة إلى ديارهم.
    Eu tenho de ir para casa. Open Subtitles ولا بد لي من العودة إلى المنزل
    E contemplar as magras recompensas dos nossos esforços só servia para nos recordar que estávamos ainda muito longe de ir para casa. Open Subtitles ونتيجة لجهود ضئيلة لدينا - - ذكرنا، أننا كنا الآن من العودة إلى ديارهم.
    Não, tenho de ir para casa. Open Subtitles لا، لا بد لي من العودة إلى ديارهم.
    Quando ele acordar, vai voltar à realidade. Open Subtitles تسبب عندما يستيقظ ، فلا بد من العودة إلى حقيقة واقعة.
    Como se estivesse... a evitar para voltar à actividade. Open Subtitles كما لو أنك كنت تتهرب من العودة إلى الواجب
    Nada melhor que voltar a casa com uma vitória no bolso. Open Subtitles لا أحب شيئًا أكثر من العودة إلى المنزل وأنا منتصرة
    Não podemos voltar a essas famílias de mãos vazias. Open Subtitles ولن نتمكن من العودة إلى عوائلنا بدون نتائج
    Clem, eu tenho de voltar ao lugar onde conheci a Brandy. Open Subtitles كليم، لا بد لي من العودة إلى اللحظة الأولى التقينا.
    Já não sabia onde estava... e tinha medo de voltar ao pé do mar. Open Subtitles لا أذكر حتى أين رحلت كنت خائفة من العودة إلى الساحل
    Tenho de voltar para o trabalho, ao contrário aqui do Cole. Open Subtitles لا بد لي من العودة إلى العمل على عكس كول هنا.
    Só queres o Cleveland fora do caminho para poderes voltar para a Carolyn. Open Subtitles أنت تريد كليفلاند خارج الصورة حتى تتمكن من العودة إلى كارولين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد