Como se a vida fosse uma obra de arte. | Open Subtitles | كأننا كنا نعيش في لوحة من الفن التشكيلي.. |
Em vez de arte, temos cultura pop e televisão diurna. | Open Subtitles | و بدلاً من الفن عندنا. ثقافة البوب و التليفزيون |
Há algo de filosófico nesta peça de arte que me incomoda. | Open Subtitles | هناك شيئا فلسفيا حول هذه القطعة من الفن التي تزعجني |
Há dois anos, fui convidada a participar enquanto artista, numa exibição de comemoração dos 100 anos da arte islâmica na Europa. | TED | قبل سنتين تمت دعوتي للمشاركة في معرض يحتفي بمئة سنة من الفن الإسلامي في أوروبا. |
Como poderemos interpretar essa imagem impressionante, e o que é que faz dela uma obra-prima da arte contra a guerra? | TED | كيف يمكننا أن نفهم هذه الصورة الساحقة، وما الذي يجعلها تحفة فنية من الفن المناهض للحرب؟ |
Porque este tipo de arte não é o que procuramos. | Open Subtitles | حسنا,لأن هذا النوع من الفن ليس ما نبحث عنه |
A minha esperança é que este tipo de arte nos ajude a pensar de forma diferente na intuição e em como aplicar isso, no futuro, à IA. | TED | أملي أن هذا النوع من الفن سيساعدنا أن نفكر باختلاف في حدسنا وكيف نطبق هذا على الذكاء اصطناعي في المستقبل. |
Apesar de não ser o tipo de arte que me apaixonava, soube-me bem. | TED | وعلى الرغم من أنه لم يكن النوع من الفن الذي كنت متحمساً له ، و لكنني شعرت بالروعة. |
Mas é um género de arte engraçado. | TED | ولكن كما تعلمون، إنها نوع مسلٍ من الفن. |
Produzimos uma nova linha de arte cada temporada. | Open Subtitles | نحنُ نُنتج مجموعة جديدة من الفن في كل موسم |
Fomos a um museu, vimos peças de arte sem preço. | Open Subtitles | ذهبنا للمتحف و رأينا أعمال من الفن لا تقدر بثمن |
Há muitas carpetes, peças de arte, equipamentos estéreo? | Open Subtitles | هُناك الكثير من السجاد, قطع من الفن, معدات ستيريو؟ |
Confiscamos milhões em armas, dinheiro... e uma coleção de arte chinesa que é a mais valiosa do mundo. | Open Subtitles | صادرنَا الملايين من الأسلحة والنقد ومجموعة من الفن الصيى لا نظير لها فى العالم |
Até lá um pouco menos de arte moderna. | Open Subtitles | .. وحتى ذلك الوقت فلتقللى من الفن الحديث |
Não se pode estragar uma obra de arte dessas. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تدور كالقرد في الجوار بهذه القطع من الفن |
De acordo com a Segurança Interna, o Kellogg vendeu 120 mil dólares de arte. | Open Subtitles | بالاستناد إلى الامن الوطني فإن كيلزج قد باع تماماً ما قيمته 120000 دولار من الفن في الخارج |
O kung fu é uma habilidade especial, uma forma de arte requintada, não um simples exercicio fisico. | Open Subtitles | إن الكونغ فو مهارة خاصة وشكل رائع من الفن لكنها ليست عبارة عن تدريب طبيعي بسيط |
Mas, como muita da arte contemporânea, muitas pessoas são depreciativas. | TED | لكن مثل كثير من الفن المعاصر الكثير من الناس يرفضونه |
A poesia é o que eleva um objeto banal, negligenciado, para o reino da arte. | TED | الشعر هو ما يرفع الأشياء المهمشة و المقصاة إلى عالم من الفن |
Vai ao Vaticano e observa a arte que lá existe. | Open Subtitles | الذهاب إلى الفاتيكان ورؤية بعض من الفن هو هناك. |