Desde que recebi a carta do juiz, faz quatro dias. | Open Subtitles | منذ أن استلمت الرسالة من القاضي قبل أربع أيام. |
Um mau olhar do juiz e acobarda-se? | Open Subtitles | نظره واحد ماكره من القاضي وأنت لذت بالفرار؟ |
Não há crime se não houver provas e acho que temos tempo pois não tem a assinatura do juiz no mandato ainda. | Open Subtitles | ليس هناك جناية إن لم يكن هناك دليل وأنا اخمن انه لدينا وقت بما انك لم تحصل على توقيع من القاضي للمذكرة بعد |
Podia ter morrido na prisão se o meu advogado não tivesse se livrado da juíza. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يكون مات في هذا السجن إذا المحامي الخاص بي لم تخلص من القاضي. |
Como queres que o juiz seja objectivo? Aquela velhota era a mulher dele. | Open Subtitles | أنا أتوقع من القاضي أن ينظر في القضيَة إذا كانت تلك المرأة زوجته |
Vou pedir ao juiz para quebrar esta nóz com o martelo dele. | Open Subtitles | سأطلب من القاضي ان يكسر هذة الجوزة بمطرقته |
Emitido pelo juiz Rousseau, ordens para procurar na tua casa e levar-te para perguntas. | Open Subtitles | مذكرة من القاضي روسو تأمر بالبحث في منزلك وأخذك للتحقيق |
Saiu pela porta com um aperto de mão do juiz. | Open Subtitles | سار يميناً خارج الباب بمصافحة من القاضي |
Não quis desistir e consegui do juiz uma suspensão de 24 horas. | Open Subtitles | لم أكن ريد أن أتخلى عن القضية، لذلك... ..طلبت من القاضي أن بمنحنى استراحة لمدة 24 ساعة حتى يمكن إعادة دراسة الموقف |
É uma carta do juiz, ele concedeu o divórcio. | Open Subtitles | إنها من القاضي سأتحصل على الطلاق. |
Apanhou 15 anos por posse com intenção de distribuir do juiz Michael Reardon. | Open Subtitles | تلقى 15 سنة على حيازة ونية الشروع من القاضي " مايكل ريردون " |
Nervo óptico e artérias do juiz Davies. | Open Subtitles | عصب بصري و شرايين من القاضي دافيس |
Sem a minha autorização e uma intimação do juiz, | Open Subtitles | بدون موافقتي و مذكرة أستدعاء من القاضي |
Nós sabemos que o Senhor pode fazer qualquer coisa, então pedimos agora, aclamando como o corpo de Cristo, que toque o coração dessas pessoas, tanto do juiz como do júri, e mostre a todos a beleza da Sua majestade. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه لديك القوة لفعل أي شيء. لذلك نطلب منك الأن،نصرخ باسم جسد المسيح، أن تحرك مشاعر هؤلاء الناس، كلاً من القاضي و لجنة المحلفين، |
Ficamos a saber a decisão do juiz esta manhã. | Open Subtitles | وصلنا رد من القاضي صباح هذا اليوم |
É um mandato do juiz Potterson. | Open Subtitles | " إنه أمر قضائي من القاضي " بوترسين |
Eu livrei-me da juíza. | Open Subtitles | أنا تخلصوا من القاضي. |
Reanalisei os factos, e notei que o juiz Keating é a melhor pessoa para ocupar o cargo. | Open Subtitles | سبب تغيير موقفي من القاضي كيتون جاء بعد مراجعة الحقائق ونابع من رأيي الشخصي أنه أفضل شخص لهذه الوظيفة |
Mas se me der o nome de quem o subornou para falsificar esta auditoria, peço ao juiz que lhe conceda redução da pena. | Open Subtitles | ولكن إذا أعطيتني إسم من رشاك لتزييف ذلك التدقيق المحاسبي.. فسوف أطلب من القاضي أن يسمح لك بطلب تخفيف تهمتك.. |
- Bem, se tem uma moção de emergência, assinada pelo juiz, pode ficar. | Open Subtitles | إذا كان لديك وثيقة بقاء بسبب حالة طائة موقعة من القاضي فأنت مرحب بك أن تبقى |