E não consegui parar de vir e tentar cuidar dele. | Open Subtitles | ولم أستطّع منّع نفسي من القدوم.. ومحاولة الإهتمام بِه. |
Gostava de poder ajudar para deixar de vir aqui, mas já lhe disse tudo o que sei sobre o caso. | Open Subtitles | والآن، أتمنى مساعدتك حتى أتمكن من القدوم هنا لكن عليّ أن أخبرُك بشأن كل شيء أعرفهُ بهذا الأمر |
Proibiram-me de vir, mas tinha muita vontade de o voltar a ver. | Open Subtitles | كنت ممنوعة من القدوم لكني رغبت في رؤيتك مجددًا |
Ninguém quer saber o que eu faço. Porque é que devo preocupar-me em vir à escola? | Open Subtitles | لا احد يهتم بالذي أفعله لماذا يجب علي القلق من القدوم للمدرسة ؟ |
Eras capaz de vir novamente até ao centro, em hora de ponta, para me vir buscar? | Open Subtitles | هل ستتمكن من القدوم ثانية، في ساعة الازدحام لتقلّني؟ |
Eu sabia que eras a única mensageira a ter a coragem de vir aqui. | Open Subtitles | لقد حسبت بأن المرسول سيكون خائفاً من القدوم إلى هنا |
Proibi-a expressamente de vir cá esta noite, quem ela pensa que é? | Open Subtitles | لقد منعتها نهائياً من القدوم الليلة ماذا تعتقد نفسها ؟ |
São muito bons e não se importaram de vir ao domingo. | Open Subtitles | إنهم جيدون جداً وهم لم يُمانعوا من القدوم في يوم الأحد |
Não é esse o propósito de vir a estas coisas? | Open Subtitles | أليس هاذا المقصود من القدوم لهذه الأشياء؟ |
Eu tive uma madrugada destas no domingo. Paralisada pelo medo de vir falar convosco. | TED | حصلت لي واحدة من تلك المتناذرات " متناذرة الثالثة صباحاً" في يوم الأحد مشلولة مع الخوف من القدوم للحديث. |
Por que quis me impedir de vir? | Open Subtitles | لماذا حاولت منعي من القدوم إلى هنا؟ |
- Estou farta de vir a este quarto. | Open Subtitles | أنا سئمت من القدوم إلى غرفتك كل 5 دقائق |
Agora que o nosso portal intergalactico está novamente operacional, não há nada que os possa impedir de vir. | Open Subtitles | {\an8} والآن لدينا بوابات المجرات تعمل مجدداً, {\an8} لاشيء سيوقفهم من القدوم لـ هنا |
E porque te impediria isso de vir ter comigo? | Open Subtitles | ولماذا منعك هذا من القدوم إلي ؟ |
Talvez ao enviar-te de volta te impeça de vir, e isso faz com que deixes de existir. | Open Subtitles | ربما بإعادتكِ لزمانك، أكون أعمل على منعك من القدوم في المقام الأول... وكيانك الذي تواجد هنا لن يكون له وجود |
Estava com medo de vir cá. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من القدوم إلى هنا |
Eu não me lembro de ter te proibido em vir nos visitar. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر منعك من القدوم ورؤيتنا |
O meu propósito em vir para Miami é, | Open Subtitles | هدفي من القدوم لـ ميامي |
Esperava que pudesse vir e apontar o assassino dentre eles. Não posso fazer isso. | Open Subtitles | وكنتُ آمل أن تتمكّن من القدوم واختيار القاتل من صف المُجرمين. |