O meu primeiro emprego, ao sair da faculdade foi como investigador académico num dos maiores centros de detenção juvenil do país. | TED | كانت أول وظيفة لي بعد التخرج من الكلية كباحث أكاديمي في واحدٍ من أكبر مراكز احتجاز الأحداث في البلاد. |
Muito bem. Nós trabalhamos para uma agência de publicidade depois da faculdade. | Open Subtitles | حسن، نحن نعمل في شركة الإعلانات هذه بعد تخرجنا من الكلية |
Will chegou em casa da faculdade e disse que estava acabado. | Open Subtitles | عاد ويل إلى المنزل من الكلية وأخبرها أن العلاقة انتهت |
O consumo de álcool, a desistência da universidade, tudo o que alguma vez fez. | Open Subtitles | الشرب ، الخروج من الكلية ، كل شي قام بعمله |
Em vez disso, ele fez com que saísses da escola. Eu sei como isso me faria sentir. | Open Subtitles | وفي المقابل، تسبب في طردك من الكلية اسمع يا فتى، أعلم كيف سيكون شعوري تجاه ذلك |
Eu era um jovem repórter. Tinha acabado de sair da faculdade. | TED | كنت شاباً مراسلاً . تخرجت وقتها من الكلية |
Acabado de sair da faculdade, fui trabalhar para uma empresa de consultadoria. | TED | فور تخرجي من الكلية التحقت بعمل لدى شركة استشارية. |
Suponho que já decidiste o que queres fazer quando saíres da faculdade. | Open Subtitles | أعتقد أنك قررت مستقبلك حين تخرجت من الكلية |
Estamos hoje aqui... a pedido do vosso director, o Sr. Richards... e de outros membros da faculdade... para vos falar do Corpo de fuzileiros. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم بناء علي طلب رئيسكم السيد ريتشارد و اعضاء اخرون من الكلية |
Não tem de ser com gente de meia-idade, o personagem do Kelly podia estar a sair da faculdade. | Open Subtitles | لان اعتقد ليس من الاساسي ان يكونو الشخصيات في منتصف االعمر كشخصية كيلي سوان يمكننا ان نجعلها خريجة حديثة من الكلية |
Eu dei-lhe uma hipótese quando voltei da faculdade. Eu dei-lha. | Open Subtitles | لقد أعطيته فرصة عندما عدت من الكلية لقد أعطيتها له |
Mas que bela ideia da direcção da faculdade. | Open Subtitles | حسناً، اجتماع أولياء الأمور يا لها من فكرة رائعة لنكون جزءا من الكلية |
Quero dizer, foi incrível. O teu pai recrutou-me assim que sai da faculdade. | Open Subtitles | لقد كان أمراً مذهلاً ، فوالدك قام بتجنيدى عقب تخرجى من الكلية مباشرةً |
Liga a um namoro antigo da faculdade. Aluga uma acompanhante. | Open Subtitles | إتصل بزميلة مثيرة لك من الكلية أو إستئجر فتاة للترفيه |
lembro-me de quando estava falido, acabado de sair da faculdade e precisava mesmo de uma lâmpada. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت مفلساً، وكنت متخرجاً حديثاً من الكلية وكنت شديد الحاجة إلى أمل |
Há um grupo da escola e da universidade, e boas amigas no trabalho. | Open Subtitles | عندي العديد منهم من الكلية بالإضافة الى نساء معي في العمل |
E ainda tenho o meu velho placar de avisos da universidade e muitas das minhas coisas velhas. | Open Subtitles | بالاضافة، مازال لدس لوح النشر القديم من الكلية و لدي العديد من اغراضي القديمة. |
Boa parte sim. Fui recrutado directamente da universidade. | Open Subtitles | في الغالب، لقد تم تجنيدي مباشرةً بعد التخرج من الكلية. |
O gajo que fez com que fosses expulso da escola, o gajo que roubou a tua namorada, lembras-te dele? | Open Subtitles | الفتى الذي تسبب بطردك من الكلية الذي سرق فتاتك، أتذكره؟ |
Mesmo que ele tenha feito com que eu fosse expulso da escola, e roubado a minha namorada. | Open Subtitles | حتى إن كان تسبب بطردي من الكلية و سرق عشيقتي |
Casou a seguir à faculdade, faculdade de medicina, 2 filhos, casa na colina, cão. | Open Subtitles | نعم , لكنه تزوج بعد التخرج من الكلية الطبية .انجب طفلين |
Para que serve a universidade se não nos podemos divertir. | Open Subtitles | ما الهدف من الكلية إذا كنت لا تملك اي تعهدات؟ |