ويكيبيديا

    "من الكهرباء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de eletricidade
        
    • de electricidade
        
    • da eletricidade
        
    • da nossa eletricidade
        
    • a electricidade
        
    • da electricidade
        
    • electricidade que
        
    • muita electricidade
        
    Isso é metade do atual fornecimento de eletricidade. TED ما يمثل نصف إمداداتنا من الكهرباء اليوم.
    Trabalhamos no sentido de máquinas na escala dos megawatts que voem a 610 metros e gerem toneladas de eletricidade limpa. TED ونحن نعمل من أجل آلات تنتج على مستوى الميغاوات وهي تحلق على علو 2000 قدم وتولد أطنانا من الكهرباء النظيفة
    Enormes raios de eletricidade foram disparados da bobina pelo quarto. Open Subtitles انطلق علي الفور من الملف دفق من الكهرباء في ارجاء الغرفه
    100.000 volts de electricidade a entrar no seu crânio! Open Subtitles مئة ألف فولت من الكهرباء يطلقونه في جمجمتها
    Um gajo que lhe saiem coisas da mão, outro que congela coisas... e um homem que parece feito de electricidade. Open Subtitles لدينا شخص مع أشياء تخرج من يده و لدينا آخر يجلد الأشياء ومنثم هنالكرجل على حد علمي مصنوع من الكهرباء
    Então, ele livrou-se da eletricidade, livrou-se da corrente no interior e manteve-a no exterior, para os proteger dos lobos e de outros predadores. TED فهو لذلك تخلص من الكهرباء التي هي بالداخل وابقي التي بالخارج ليحمي الأوز من الثعالب والحيوانات الأخرى
    Uma faísca de eletricidade estática do pijama causou o fogo. Open Subtitles وتسببت شرارة من الكهرباء الإستاتيكية من منامته في إشعال الحريق
    - Há uma quantidade enorme de eletricidade no cérebro dele, pondo-o num estado prolongado de convulsão crónica. Open Subtitles إن بدماغه قدرًا هائلًا من الكهرباء مسببًا له أزمة ممتدة مزمنة ماذا؟
    Será que poderemos criar um gerador de eletricidade noturno que crie quantidades úteis de eletricidade quando os painéis solares não funcionam? TED هل يمكننا حينها أن نصنع جهازًا ليليًا لتوليد كهرباء يولد كميات مُجدية من الكهرباء في الوقت الذي لا تعمل فيه الخلايا الشمسية؟
    Poupam 85% de eletricidade com uma LED em comparação com uma velha lâmpada incandescente. TED إنك توفر 85٪ من الكهرباء مع ال"LED" مقارنة بما قد تصرفه باستخدام الإضاءة المتوهجة القديمة.
    A enguia elétrica da Amazónia. — terrivelmente em risco de extinção, algumas destas espécies — cria 600 volts de eletricidade com os químicos que estão no nosso corpo. TED سمك الإنقليس الذي يعيش في الأمازون، مهدد الآن بخطورة، بعض من هذه الأنواع ، تقوم بخلق 600 فولت من الكهرباء عن طريق بعض المواد الكيميائية التي توجد داخل جسمكم.
    Tem uma grande pegada no terreno, tem uma grande pegada em termos de materiais, cinco a dez vezes maior do que se usa para o nuclear. Normalmente, para se obter um gigawatt de eletricidade é preciso um parque eólico na ordem de 640 km2. TED وهي تأخذ مساحات شاسعة من الأرض، وموارد كبيرة جداً من ناحية المواد، خمسة إلى عشرة أضعاف المستخدمة للطاقة النووية، وللوصول لغيغاواط واحد من الكهرباء تحتاج لمساحة 250 ميل مربع من مزارع الرياح.
    O nível de electricidade estática está a aumentar. Open Subtitles إننى أتلقى قراءات من الكهرباء الإستاتيكية يا سيدى
    As baterias de lítio têm 3,7 volts de electricidade. Open Subtitles بطاريات الليثيوم تطلق 3.7 فولت من الكهرباء
    Se te deste a todo o trabalho de pores o teu próprio filho num hospício onde 600 volts de electricidade lhe passaram pelo corpo só para encobrires as tuas maldades. Open Subtitles لقد مررت بكل الصعاب لتجعل إبنك يدخل مصحة نفسية و تمرر 600 فولت من الكهرباء خلال جسده فقط لتطمس تجاوزاتك
    Um pouco de electricidade vai soltar-lhe a língua. Dá-lhe. Open Subtitles القليل من الكهرباء ستحل عقدة لسانه ، أعطه القليل
    Espero que tenhas reparado que já não tenho medo da eletricidade. Open Subtitles أتمنى بأن تكون قد لاحظت بأني لم أعد أخاف من الكهرباء بعد الآن
    Quase 100% da nossa eletricidade vem de energias renováveis, cinco delas. TED لدينا 100% تقريبًا من الكهرباء تأتي من مصادرالطاقة المتجددة، وأذكر منهم خمسة:
    Atira isto para o bocal, é demasiado arriscado usar a água com toda a electricidade que há aqui. Open Subtitles هنا ضع هذه فوق الفوهه هناك الكثير من الكهرباء هنا كي نخاطر بإستخدام الماء
    O nosso modelo de segurança acerca da electricidade é algo para o qual nascemos. TED نمودج الأمن من الكهرباء لدينا هو شئ ولدنا فيه
    Se a cidade continuar a crescer, vai haver electricidade que chegue? Open Subtitles المدينة في اتساع دائم، هل سيكون هنالك ما يكفي من الكهرباء ؟
    Tu e o Trovão são uma dupla. Muita velocidade e muita electricidade. Open Subtitles أنت ومانع الصواقع البرميل , الكثير من السرعة الكثير من الكهرباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد