ويكيبيديا

    "من الكوارث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de desastres
        
    • catástrofe
        
    • de catástrofes
        
    • outros desastres
        
    No ano passado, especializámo-nos na recuperação de desastres, promovida pela população. TED على مدار السنة الماضية، لقد أصبحنا خبراء في مجال التعافي من الكوارث المدعوم مجتمعيا.
    O meu recorde é uma carambola de seis. Queremos uma sucessão de desastres. Open Subtitles والفكرة هي أن تثير سلسلة مترابطة من الكوارث
    Chefes de estado reúnem-se em sessões de emergência para lidarem com a pior série de desastres de que há registo histórico. Open Subtitles رؤساء الدول يجتمعوا في جلسات طارئة للتعامل مع أسوأ سلسلة من الكوارث سُجلت في التاريخ
    Sim, infelizmente, o tornado não foi considerado como catástrofe nacional, logo a ajuda do governo é pouca. Open Subtitles نعم للأسف بعد الإعصار حصلت العديد من الكوارث الطبيعية لذلك أصبحت الموارد المادية لنا قليلة
    Foi uma viagem incrível de catástrofes e de renovação. Open Subtitles كانت رحلة مدهشة من الكوارث والإحلال.
    Alguns problemas, como guerras e conflitos, pobreza e doenças, e outros desastres naturais e feitos pelo Homem, parece que nunca irão desaparecer. TED بعض المشاكل مثل الحروب والصراعات، والفقر والأمراض وغيرها من الكوارث الطبيعية والبشرية تبدو وكأنها لا تزول على الإطلاق.
    Todas as trocas... as irritações insignificantes... revelações mortais... anúncios categóricos de desastres. Open Subtitles كل التبادلات، التهيجات التافهة، الكاشفات القاتلة، عدة إعلانات من الكوارث.
    Se conseguirmos levar as ferramentas certas na hora certa às pessoas que vão começar a agir e a reconstruir a sua comunidade, podemos criar novos padrões na recuperação de desastres. TED إذا أمكننا الحصول على الأدوات المناسبة في الوقت المناسب وايصالها إلى للناس الذين سوف يستغلونها لا محالة و سوف يبدؤون في رأب صدع مجتمعاتهم، فإننا سوف نتمكن من وضع اسس جديدة للتعافي من الكوارث.
    Quanto à cidade, bem, a sua história parece uma inúmera lista de desastres... crueldade, loucura e traição... Open Subtitles وكلّما تقدم الزمن بالبلدة... يبدو تاريخها كقائمة مطولة من الكوارث... القسوة والجنون والخيانة
    Esse carro tem sido uma sequência de desastres, não? Open Subtitles هذه السيارة سببت لك العديد من الكوارث.
    Estas empresas de alívio de desastres nadam em lodo, e a Stonehaven não é excepção. Open Subtitles شركات الإغاثة من الكوارث تغرق "وستونهيفن" ليست استثناءً
    Enfrentou todas estas outras conspirações, pragas, fogos e estas formas de desastres e não é surpreendente que tendo enfrentado estas situações, não confie mais no velho sistema. Open Subtitles واجه كل هذه المؤامرات الأخرى و الأوبئة و الحرائق و هذه الاشكال من الكوارث و ليس مما يدعو للدهشة بعد أن واجه كل هذه المؤامرات
    Bem, acho que concordamos todos que a Grayson Global precisa do seu próprio alívio de desastres. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً متفقون بأن (غريسون غلوبال) نفسها في حاجة لمن ينقذها من الكوارث
    A despeito de tudo isto, apesar da procissão de desastres... que presenciei nos últimos 40 anos, conheço a Bridget bastante bem... e passei todos eles a olhar por ela e gosto dela profundamente. Open Subtitles ولكن على الرغم من، أو ربما بسبب الدعاء مذهلة من الكوارث لقد شهدت على مدى السنوات ال 40 الماضية، وأنا أشعر أنني جئت لأعرف جيدا بريدجيت بدلا... ولقد قضيت هذه السنوات رعاية عميق لها جدا.
    Mais uma vez era irónico, pois o debate era sobre a Noruega, e a Noruega fora uma série de desastres, dos quais, embora ele pudesse não ter tido culpa, pois talvez fossem inevitáveis, e acredito que o foram, Open Subtitles للمره الثانيه يُثبت أنه الرجل الحديدى ( لأن الأستجواب كان بشأن ( النرويج و عملية ( النرويج ) كانت سلسله من الكوارث لهؤلاء الذيم ربما لم يلاموا بسبب من ظن أن الحمله لم يكن من الممكن تجنبها
    Esta onda sem precedentes de desastres naturais à volta do globo... Open Subtitles هذه سلسلة من الكوارث الطبيعية التي لم يسبق لها مثيل في جميع أنحاء العالم... {\c0000ff\3cFF0000\4cff0000\fs36\fnTraditional Arabic\b1} budhabi : تعديل التوقيت
    Se houver um sismo, um acidente de avião, uma catástrofe qualquer, ele ajuda. Open Subtitles إذا كان هناك زلزال أو تحطم طائرة أو أي نوع من الكوارث, فستجده حاضر للمساعدة
    Eu posso-lhe oferecer um seguro de catástrofes, uma cúpula política e um seguro do carro em menos de dez minutos e ainda poupa dinheiro. Open Subtitles .... يمكننى حمايتك من الكوارث تحت مظلة تأمينات الحياه او تأمينات السيارات
    Iniciando uma sequência de catástrofes naturais. Open Subtitles أطلقت مجموعة سلاسل من الكوارث الطبيعيّة
    Quantos outros desastres podem ser evitados? Open Subtitles كم من الكوارث الذي يمكن تفاديها في المستقبل؟
    Amor e outros desastres. Open Subtitles حول الحب وغيره من الكوارث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد