Enviámos a SG-11 para extrair mais amostras de Trinium do planeta. | Open Subtitles | كلفنا إس جي 11 لاستخراج عينات ترينيوم أكثر من الكوكب |
Não vai poder sair do planeta sem ter os mesmos sintomas. | Open Subtitles | لن يمكنه الرحيل من الكوكب بدون ظهور أعراض الإنسحاب عليه |
Os Antigos foram capazes de levantar o escudo, e esticá-lo o suficiente... para protegerem um grande bocado do planeta. | Open Subtitles | حسنا ، الإنشنتس تمكنوا من رفع الدرع و مد نطاقه بما يكفى لحماية جزء كبير من الكوكب |
Mas, há dois meses, foi recebido um SOS de emergência do planeta. | Open Subtitles | ولكن منذ شهرين ، تم تلقي إشارة استغاثة قادمة من الكوكب |
É um lugar no outro lado deste planeta que é... muito chuvoso, por isso só consegues ver uma lua. | Open Subtitles | إنها منطقة في الجهة الأخرى من الكوكب تمطر بغزارة ولاتستطيع إلا رؤية قمر واحد |
Odiavam-se todos entre si. Mudaram-se todos para diversas partes do planeta. | TED | وقد انتقلوا جميعا إلى أجزاء مختلفة من الكوكب. |
De facto, 96% do planeta são estrangeiros. | TED | في الواقع، 96 في المئة من الكوكب هم من الأجانب. |
Agora, eu vou atrever-me a dizer que é uma tragédia não estarmos a fazer ciência exploratória de primeira linha numa grande parte do planeta. | TED | سأكون صريحة بالقول أنه أمر محزن إذا لم نستطع تطبيق العلوم الاستكشافية على قسم كبير من الكوكب. |
No outro lado do planeta, está a Antártida, a maior massa glaciar do planeta. | TED | في الطرف الآخر من الكوكب ، القارة القطبية الجنوبية أكبر كتلة ثلجية في الكوكب. |
Se este organismo sair do planeta, irá exterminar tudo. | Open Subtitles | إذا هذا الكائن الحي خرج من الكوكب سيقتل كلّ شيء |
Não os vimos noutra zona do planeta, por isso devem lá ter sido postos. | Open Subtitles | لأننا لم نجدها في مكان آخر من الكوكب من المحتمل انها جمعت ووضعت هناك |
Temo que tenha perdido o Daniel Jackson no lado das trevas do planeta. | Open Subtitles | اخشى انني فقدت دانيال جاكسون على الجانب المظلم من الكوكب |
Um impacto fora tão forte que deixara ondas de choque impressas na rocha do outro lado do planeta. | Open Subtitles | أصطدام واحد كان كبيراً جداً لدرجة أنه ترك موجات إهتزاز منقوشة على الصخر على الجانب الآخر من الكوكب |
Os radares detectam um ha'tak aproximando-se do planeta. | Open Subtitles | المجسات تلتقط هاتاك تقترب الآن من الكوكب |
- O computador de navegaçao confirma que saímos do hiperespaço do outro lado do planeta. | Open Subtitles | الحاسوب يؤكد أننا خرجنا من الفضاء الفوقي على الجهة الأخرى من الكوكب |
E, no outro extremo do planeta, no Antártico, há uma aurora de sul. | Open Subtitles | وعلى الطرف الآخر من الكوكب في القارة القطبية الجنوبية أضواء الشفق الجنوبية |
Mal desactive os sensores, uma nave exploradora pode aproximar-se do planeta. | Open Subtitles | عندما اعطل اجهزة الاستشعار يمكن لسفينة الشحن ان تقترب من الكوكب |
Captamos muitas transmissões do planeta, mas nenhuma e clara para sabermos se e do Daniel. | Open Subtitles | نتلقى العديد من الإرسالات من الكوكب ,لكن لا أحد منهم واضح كفاية , لمعرفة ما إذا كان دانيال |
Continuamos a controlar os vários sinais de rádio do planeta. Um deles pode ser do Daniel. | Open Subtitles | نحن مستمرين في مراقبة الإشارات اللاسلكية القادمة من الكوكب , أحدها قد يكون من دانيال |
É o Sr. Eléctrico, do planeta Drool! O dos meus sonhos! | Open Subtitles | انه الأستاذ إلكتريك من الكوكب درول الذى فى أحلامى |
sair deste planeta e voltar para a nave. | Open Subtitles | .اخرج من الكوكب وعد الي السفينة |
Conhecer o planeta antes da transformação, e até algumas pessoas. | Open Subtitles | شاهد جزء من الكوكب قبل أن تكتمل عملية التحول ربما تقابل بعض الأشخاص؟ |