ويكيبيديا

    "من المجموعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do grupo
        
    • da colecção
        
    • da equipa
        
    • do meu grupo
        
    Vou escolher secretamente uma pessoa do grupo para ser o mentiroso. Open Subtitles سأقوم بشكل سري باختيار واحد من المجموعة لكي يكون كاذباً
    Para ser honesto, nem sempre sinto fazer parte do grupo. Open Subtitles لاكون صريحاً لا أشعر دائما أني جزء من المجموعة
    Parece uma coisa que um membro do grupo devia saber. Open Subtitles شيء يبدو أن عضواً من المجموعة يفترض أن يعلمه
    Uma obra menor quando comparada com o resto da colecção. Open Subtitles إنه عمل بسيط مقارنة بجزء كبير من المجموعة
    Fiz parte da equipa que ajudou a projectar este lugar. Open Subtitles لقد كنت جزءاً من المجموعة التي ساعدت بتصميم هذا المكان
    Este é outro som do meu grupo. TED و هذا صوت آخر من المجموعة التي أعمل بها.
    Quando o autocarro chegou aos arredores da sua terra natal, foi mandado parar num posto de controlo, dirigido por homens do grupo Islâmico Armado. TED عندما وصلت الحافلة إلى ضاحية مدينتها، توقفت عند نقطة تفتيش يرأسها رجال من المجموعة الإسلامية المسلحة.
    O mais impressionante é que foi um comportamento espontâneo do grupo. TED إن الشيء الجدير بالملاحظة، هو أن هذا كان سلوكًا عفويًّا من المجموعة.
    Ele é um Rhea, uma avestruz sul-americano, e está vivendo com uma do grupo que ele conseguiu atrair para o seu território. Open Subtitles إنه الرّيا، نعامة أمريكية جنوبية، ويتزاوج مع واحدة من المجموعة التي تمكن من اجتذابها لأرضه.
    Também identificámos um dos membros do grupo como Billy Chambers. Open Subtitles ميّزت أيضا عضو من المجموعة كـ بيلي شامبرز.
    Mas tu não fazes parte do grupo e eu não gosto de ti, portanto caladinha! Open Subtitles لكنك لست جزء من المجموعة ولا أحبك ، لذا أسكتي
    Os satélites apanharam um sinal de comunicação codificado do grupo que nos atacou. Open Subtitles التقطت الأقمار الصناعية رسالة مشفرة من المجموعة التي هاجمتنا.
    Fazia parte do grupo que me raptou. Porquê? Open Subtitles لقد كان جزءاً من المجموعة التي أخذتي، لماذا؟
    Depois de cinco anos, tínhamos muitas angiografias e em 11 do grupo a doença havia estagnado. Open Subtitles في نهاية الأعوام الخمسة أجرينا صور وعائيّة لاحقة، توقف المرض عند 11 من المجموعة.
    Se queres fazer parte do grupo? Tens de passar no teste. Open Subtitles إذا أردت أن تكون فرداً من المجموعة عليك أن تجتاز الإختبار
    Ele descobriu que eu era um dos últimos membros do grupo original ainda vivo, e procurou-me. Open Subtitles لقد علم أنني من أخر الأشخاص الذين على قيد الحياة من المجموعة الأصلية، وبحث عني إلى أن وجدني.
    Ouçam, peço desculpa por ter agido como que não quisesse fazer parte do grupo. Open Subtitles أنا اسف تصرفت وكأنني لا أريد أن أكون جزءًا من المجموعة
    Antes de morrer, ele disse-me que havia mais 7 membros do grupo. Open Subtitles قبل أن يموت, أخبرني بأن هناك سبعة أفراد آخرين من المجموعة بالخارج
    É desde o terceiro presidente Americano, da colecção pessoal de Thomas Jefferson. Open Subtitles إنه من المجموعة الشخصية للرئيس الأمريكي الثالث (توماس جيفرسون).
    Faz parte da colecção particular do próprio Heinrich Himmler. Open Subtitles أنها جزء من المجموعة الشخصية ل"هيلمر"
    Ele confessou fazer parte da equipa que chegou da Costa Rica ontem. Open Subtitles و أعترف بأنّه جزء من المجموعة "التي وصلت بالأمس من "كوستريكا
    Isto é do meu grupo -- um modelo de computador ligeiramente menos glamoroso. TED يأتي هذا من المجموعة التي أنتمي إليها -- نموذج كمبيوتر أقل جاذبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد