ويكيبيديا

    "من المحادثة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da conversa
        
    • de conversa
        
    Sabe, é nesta altura da conversa que lhe parto o pescoço umas dez vezes. Olhe, que o faço bem depressa. Open Subtitles أتعرف، ذلك الجزء من المحادثة عندما ألكمك على رقبتك تسع أو عشر مرات، وسوف نقوم بذلك بسرعة جداً
    Não muito à vontade com esta parte da conversa. Open Subtitles لستُ مرتاحاً للغاية مع هذا الجزء من المحادثة
    Eu estou muito feliz agora, talvez entusiasmado, por fazer parte do escritório, por fazer parte da conversa. Open Subtitles أنا سعيد جداً الآن، على الأرجح مبتهج، لكوني جزء من المكتب، لكوني جزء من المحادثة.
    O segundo chama-se "realidade partilhada" e é a percentagem da conversa que partilha os mesmo factos - não se esses factos são verdadeiros ou não mas se estamos a partilhar os mesmos factos nas conversas. TED الثاني يسمى الواقعية المشتركة، وهذه هي النسبة المئوية من المحادثة التي نتشارك فيها نفس الحقائق، لا يهم سواء كانت تلك الحقائق صادقة أم لا، المهم هو: هل نتشارك نفس الحقائق بينما نتحدث؟
    Senhores, acho que este tipo de conversa requer o meu advogado. Open Subtitles أيها السادة، اعتقد أنه في هذه النقطة من المحادثة حيث أطلب الاتصال بمحاميَ
    O terceiro é a "recetividade": Quanto da conversa é recetivo ou cívico ou, pelo contrário, é tóxico? TED والثالث هو التقبل: كم بالمئة من المحادثة يتسم بالتقبل والتحضر؟ أو على النقيض بالسُمّية؟
    Mas como eu estava a dizer, não consegui fazer a transição da conversa para o sexo. Open Subtitles بأي حال، كما قلت لم أستطع الانتقال من المحادثة إلى المعاشرة.
    Não, eu estava só a simular a parte da conversa do Chandler. Open Subtitles لا، كنت مجرد القيام تشاندلر الجانب من المحادثة.
    A ligação é má. Faltam partes da conversa. Open Subtitles هذا الإتصال سيىء، هناك قطع مفقودة من المحادثة
    Continuas a conjecturar da tua parte, baseado num dos lados da conversa. Open Subtitles هذا تخمين من جانبك طبقاً لجانب واحد من المحادثة
    Quando a outra pessoa não está connosco, por vezes, tentamos inventar a sua parte da conversa. Open Subtitles حين لايكون الشخص الآخر حاضراً نعمد أحياناً إلى تلفيق جانبه من المحادثة
    Consegui recuperar os últimos segundos da conversa. Open Subtitles تمكنت من إستخراج الثواني الاخيرة من المحادثة.
    Que estranho. Na primeira metade da conversa não sabia quem ele era. Open Subtitles كانالأمرمُحرججداً، في النصف الأول من المحادثة لم يكن لديّ فكرة من هو هذا الشخص
    Bem, se esta é a parte da conversa em que começas a lançar ideias do tipo ácido ou trituradores de madeira, não vou alinhar. Open Subtitles حسنًا، إن كان هذا هو الجزء من المحادثة عندما تبدأين في طرح الأفكار مثل الحامض ومنشار الأشجار
    (Risos) "Acabei por perceber que o domínio da conversa "pode ser a competência mais descurada que deixamos de ensinar". TED (ضحك ) أدركت أن التمكن من المحادثة ربما يكون واحدا من أكثر المهارات التي فشلنا في تعليمها.
    Ouviu apenas parte da conversa. Open Subtitles لا,لا,يا سيدتى,لقد سمعت جانب واحد من المحادثة ,
    A ideia do livro veio da conversa, embora não a tivesse ouvido. Open Subtitles فكرة الكتاب أتت من المحادثة ...التي لم أسمعها، لكن
    Perdeste a parte da conversa antes de chegares que dizia... Open Subtitles فاتكِ الجزء الكامل من المحادثة قبل أن تأتي إلى هنا حيث كنت أقول...
    Não, saltaste um bocado da conversa. Open Subtitles لا ، بل قمت بتخطي جزء من المحادثة
    Mas após dez minutos de conversa, o tipo foi-se abaixo. Open Subtitles بعد 10 دقائق من المحادثة إنهار الرجل.
    - Uma espécie de conversa privada. Open Subtitles -نوع من المحادثة الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد