ويكيبيديا

    "من المرشحين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de candidatos
        
    • dos candidatos
        
    • de candidato
        
    • dois candidatos
        
    Exigiu que todas as vagas abertas tivessem uma lista de candidatos diversificados. TED لقد أمر بأن تقدم له لائحة متنوعة من المرشحين لكل وظيفة شاغرة.
    Os meus colegas e eu criámos termos oficiais para descrever duas categorias distintas de candidatos. TED زملائي في العمل وأنا ابتدعنا مصطلحات رسمية للغاية لوصف فئتين مختلفتين من المرشحين.
    Esse tipo de candidatos não tem medo de serem mortos. Open Subtitles هذا النوع من المرشحين لا يخشوا ان يقتلوا
    Apesar de que a rapariga não ser um dos candidatos, Open Subtitles إلا أن تلك الفتاة لم تكن واحدة من المرشحين
    Se der empate, nenhum dos candidatos terá a maioria necessária. Open Subtitles إذا تأكد التعادل، إذا لم يستطع أي من المرشحين الحصول على الأغلبية
    Esse tipo de candidato nem conseguia ser eleito para o Conselho de Estudantes. Open Subtitles كما ترين إن ذلك النوع من المرشحين لن يفوز بإنتخابات الطلبة
    Sabem como em tempo de eleições decidem não votar porque os dois candidatos são tão repulsivos? Open Subtitles ‫عندما تقررون عدم التصويت لأي ‫من المرشحين لأنهم بغيضون
    O Kepler descobre uma grande quantidade de candidatos, que acompanhamos e descobrimos serem planetas, e confirmamos serem planetas. TED ما فعله كيبلر هو اكتشاف الكثير من المرشحين , الذين نقوم لاحقاً بمتابعتهم وإكتشافهم ككواكب ، والتأكيد على أنهم كواكب .
    A operação Frankenstein começou com uma dúzia de candidatos em potencial. Open Subtitles العملية "فرانكنشتاين" بدأت بالعديد من المرشحين المحتملين.
    Não te ofendas, Randy, mas há uma longa lista de candidatos ao lugar. Open Subtitles لا أقصد الإهانة يا (راندي)ـ لكن هناك الكثير من المرشحين لهذا المنصب
    Eles queriam a lista de candidatos. Open Subtitles لقد أرادوا قائمة من المرشحين
    Não se pode pôr um anúncio na Craigslist para isso, mas por sorte, tem uma pilha de candidatos qualificados em cima da secretária. Open Subtitles لا يمكنك أن تأخذ بالضبط إعلان على (كريغسليست) لذلك لكن لحسن الحظ ، لديه كومة كبيرة من المرشحين المؤهلين يجلسون على مكتبه
    O seguimento dos candidatos está atualmente desativado. Open Subtitles يتم تعطيل تتبع من المرشحين حاليا. ارييل، هيا.
    Ouvimos muita negatividade e ideologia vindo dos candidatos de ambos os lados, mas acho que é importante tentar anular isso com os bons e velhos factos. Open Subtitles نحن نسمع الكثير من السلبية وأيديولوجية القادمة من المرشحين على الجانب الآخر، ولكني أعتقد أنه من المهم في محاولة لاختراق هذا
    Quero referir em especial Saviour Chishimba que foi um dos candidatos, nas últimas eleições presidenciais da Zâmbia. TED أريد أن أوجه كلمة إلى (سافيور تشيشيمبا)، الذي كان واحداً من المرشحين في الانتخابات الرئاسية الأخيرة بزامبيا.
    Este anúncio passou em vários canais de TV, durante as eleições para o Congresso de 2018, e alegava, com poucas provas, que um dos candidatos era controlado pelo manipulador internacional George Soros, numa péssima fotomontagem ao pé de maços de notas. TED هذه هي الدعاية التي جرى بثها عبر محطات التلفاز المتعددة أثناء انتخابات مجلس النواب في الكونغرس الأمريكي عام 2018، التي تزعم، بوجود دليل ضئيل جدًا، أن واحدًا من المرشحين كان تحت سيطرة المتلاعب العالمي جورج سوروس، الذي تم تعديل صورته هنا بشكل غير لائق ولصقها بجانب أكوام من النقد المالي.
    Que tipo de candidato queres ser? Open Subtitles أي نوع من المرشحين تريد أن تكون ؟
    Olhei para o que os dois candidatos trouxeram para a mesa e achei que o Bill Parker... Open Subtitles حسنا، أنا فقط نظرت ما كل من المرشحين جلبت الى طاولة المفاوضات، واعتقد بيل باركر ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد