ويكيبيديا

    "من المرضى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de pacientes
        
    • dos pacientes
        
    • de doentes
        
    • dos doentes
        
    • pessoas doentes
        
    • pacientes para
        
    • um doente
        
    • mais pacientes
        
    • pacientes daqui
        
    Estão centenas de pacientes e funcionários a ser mantidos reféns. Open Subtitles هنالك العديد من المرضى و العاملين يتم احتجازهم هنا
    APESAR DO ESCÂNDALO, ROSEWOOD CONTINUOU A OPERAR DURANTE ANOS. MILHARES de pacientes FORAM ATENDIDOS ATÉ, FINALMENTE, AS PORTAS SE FECHAREM Open Subtitles وعلى الرغم من الفضيحة, واصلت روزود عملها لسنوات عديدة وعالجت الآلاف من المرضى, إلى أن أغلقت أخيراً أبوابها
    E, neste caso, os efeitos secundários ocorrem em 50% dos pacientes. TED وظهرت الآثارالجانبية في هذه الحالة على 50 بالمئة من المرضى
    Neste medicamento, os efeitos secundários ocorrem em 5% dos pacientes. TED بالنسبة لهذا الدواء تظهر الآثار الجانبية على خمسة بالمئة من المرضى
    E depois, não só para vítimas de guerra, mas para todo o tipo de doentes. TED ثم لم يكن لضحايا الحرب فقط بل كان لأي نوع من المرضى.
    Não sei se já se aperceberam, mas 90% dos doentes na lista de transplantes estão à espera de um rim. TED لا أعرف إذا كنتم تدركون ذلك، ولكن 90% من المرضى على قائمة الزرع هم في الواقع ينتظرون كلية.
    Nem imaginas quantas pessoas doentes há por lá. Open Subtitles ستدهشين عندما تعرفى كم من المرضى بالخارج
    Mas terá custado um preço alto a centenas de pacientes que, como a Celine, foram deixados à sua sorte uma vez terminada a investigação. TED لكنها ستفعل ذلك على حساب الكثير من المرضى الذين, مثل سيلين قد تركوا لحالهم عندما انتهت التجربة.
    Então, aplicámos neste grupo de pacientes. TED تم عمل هذه التجربة على مجموعة من المرضى
    Não precisa, eu mandei-lhe dúzias de pacientes desde que começou Open Subtitles ليس عليـه أن يقرأهم أرسلت لـه دستة من المرضى منذ أن بدأ الأمـر
    Dá-me outra razão que explique esta constelação de pacientes e depois, podes-me chamar cretino. Open Subtitles أعطني تفسيراً آخر لهذه الخلطة من المرضى ثم بإمكانك مناداتي بالأحمق
    Há uma razão enorme para não aceitar pulmões de pacientes vivos. Open Subtitles ثمّة سبب وجيه لعدم أخذ رئة من المرضى الأحياء
    Uns 5 a 10% dos pacientes vão ter dores agravantes. TED حسنًا، قد يشعُر حوالي خمسة إلى عشرة بالمائة من المرضى بتفاقُم أعراض الألم.
    E continuamos graças à inspiração dos pacientes. TED ونحن نواصل ذلك العمل بفضل الإلهام الذي يأتي من المرضى
    Este é um dos pacientes que tem uma aura e tem sempre uma enxaqueca depois da aura. TED وهنا واحد من المرضى الذين لديهم هالة ودائما لديه صداع سيء ، بعد الهالة.
    Milhares de doentes, todos os anos, perdem a vida devido a um cancro do fígado ou da boca. TED الآلاف من المرضى في كل عام يخسرون حياتهم بسبب سرطان الكبد والفم
    E depois, temos de fazer este tipo de estudo num pequeno grupo de doentes. TED ومن ثم، عليك القيام بهذا النوع من الدراسة على مجموعة قليلة العدد من المرضى.
    Ao analisar várias amostras de doentes que tinham sobrevivido à doença, TED لقد كان يفحص عينات من المرضى الذين نجوا من هذا المرض.
    Em 2016, a viagem foi evitada por 91% dos doentes que receberam consultas especializadas à distância na região de Norton Sound. TED في 2016، تم منع السفر على 91 بالمائة من المرضى إذ استفادوا من التطبيب عن بعد في جهة نورتون ساوند.
    Começámos a recolher dados para a malária, para a doença de Chagas e para a giárdia, a partir dos doentes. TED بدأنا بجمع بيانات عن الملاريا، داء داء المثقبيّات الأمريكي والجياردية من المرضى أنفسهم.
    Não há assim tantas pessoas doentes na América. Esquece. Open Subtitles ليس هنالك ذلك العدد من المرضى في أمريكا
    Têm algumas dúzias de pacientes para atender. Open Subtitles حسنًا, لديكم فقط مجموعة من المرضى يجب عليهم أن يغادروا
    Se der entrada um doente com a cabeça debaixo do braço, telefona-me. Open Subtitles إذا واحدٌ من المرضى أتى حاملاً رأسه، إتصل بي
    Nós sabíamos que muitos mais pacientes não podiam vir, impedidos pelos combates. TED علمنا أن العديد الكثير من المرضى لم يستطعيون المجيء منعهم القتال.
    Eu não quero ser rude, mas... este é o tipo de coisas que se espera que os pacientes daqui digam. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً و لكن هذا الكلام هو ما أتوقع سماعه من المرضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد