ويكيبيديا

    "من المفترض أن يكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é suposto ser
        
    • devia estar
        
    • Devia ser
        
    • suposto estar
        
    • era para ser
        
    • Deveria ser
        
    • deveria estar
        
    • deve ser
        
    • é para ser
        
    • suposto ser o
        
    • suposto ter
        
    • era suposto ser um
        
    • Devia ter
        
    • Devias ser
        
    • suposto ele estar
        
    Bem, a comida aqui é suposto ser realmente interessante. Open Subtitles الطعام هنا من المفترض أن يكون رائعاً حقاً.
    Este miúdo devia estar no seu caixão, na minha opinião. Open Subtitles هذا الصبي كان من المفترض أن يكون بداخل التابوت
    Desculpe, o meu ponto é que Devia ser uma simulação precisa, Open Subtitles آسف، ما أقصده، من المفترض أن يكون هذا محاكاة دقيقة.
    Há um novo clube em Newport que é suposto estar o máximo. Open Subtitles انه بسبب هذا النادى الجديد من المفترض أن يكون قاسى عليه
    Ouve, era para ser um assunto íntimo e pessoal entre nós. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هذا شيئ شخصي خاص بيننا
    Isto é suposto ser divertido e eu não me estou a divertir. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا مسليا ، إلا أنني لست كذلك
    Isso é suposto ser alguma conversa de engate? Open Subtitles هل من المفترض أن يكون ذلك نوعاً من الغزل؟
    é suposto ser uma espécie de ameaça? Open Subtitles هل من المفترض أن يكون هذا تهديداً من نوعاً ما؟
    Ele estava à espera da minha chamada. devia estar aí. Open Subtitles لقد كان يتوقع أتصالي من المفترض أن يكون هناك
    Na ûItima parte, ele devia estar com um joelho no chão. Open Subtitles في هذا الجزء من المفترض أن يكون جاثياً على ركبته
    Tens o Fosso. A tua gente devia estar preparada para o reabastecimento. Open Subtitles لديك ما يلزم، من المفترض أن يكون رجالك مستعدين لتسليم البضاعة
    Devia ser só um golpe, e não voltar a vê-los novamente. Open Subtitles من المفترض أن يكون رحيلاً، لم أفترض أن أرآكم ثانيةً
    Este Devia ser o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي
    Dinelo Chicon era suposto estar lá escondido. Open Subtitles دينلو تشيكون كان من المفترض أن يكون مختبا هناك.
    Isto era para ser uma celebração para recebê-lo em casa. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا إحتفالا لعودته إلى الوطن
    A resposta média a esta pergunta, que Deveria ser um número representativo da população total, foi 24. TED متوسط الإجابة من هذا الاستبيان، كان من المفترض أن يكون ممثلاً من مجموع عدد السكان،
    Perdão, Senhora Porter. A porta deveria estar trancada. Por aqui, por favor. Open Subtitles أنا آسفة يا آنسة بورتر, من المفترض أن يكون الباب مغلقاً
    deve ser tudo o que tu e o Charlie precisam. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا كل شيء تحتاجينه وتشارلي
    Mas, para mim, o casamento é para ser... algo mais do que só sexo, certo? Open Subtitles و الرجل عبارة عن بشر فقط ولكن في رأيي إن الزواج من المفترض أن يكون
    Era suposto ser o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles هذا من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي.
    Havia uma pessoa no grupo que era suposto ter uma grande performance que na realidade teve uma performance terrível, TED كان هناك شخص واحد في المجموعة كان من المفترض أن يكون أداؤه عاليا كان أداؤه في الواقع رديئا.
    - era suposto ser um segredo. - Ouçam, podemos ultrapassar isto. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون الامر سرا نستطيع تجاوز هذا
    Devia ter o cabelo puxado para trás e apanhado no pescoço. Eu disse-lhe isso a ela e disse-lho a si. Open Subtitles من المفترض أن يكون خلف رأسك ومثبت بدبابيس على رقبتك , لقد أخبرتها بذلك
    Devias ser tu. Open Subtitles أموال مغرية قذرة الحلقة الثانية من الموسم الثاني من المفترض أن يكون أنتِ.
    Era suposto ele estar aqui a noite passada. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن يكون هنا الليلة الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد