Bem, a comida aqui é suposto ser realmente interessante. | Open Subtitles | الطعام هنا من المفترض أن يكون رائعاً حقاً. |
Este miúdo devia estar no seu caixão, na minha opinião. | Open Subtitles | هذا الصبي كان من المفترض أن يكون بداخل التابوت |
Desculpe, o meu ponto é que Devia ser uma simulação precisa, | Open Subtitles | آسف، ما أقصده، من المفترض أن يكون هذا محاكاة دقيقة. |
Há um novo clube em Newport que é suposto estar o máximo. | Open Subtitles | انه بسبب هذا النادى الجديد من المفترض أن يكون قاسى عليه |
Ouve, era para ser um assunto íntimo e pessoal entre nós. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هذا شيئ شخصي خاص بيننا |
Isto é suposto ser divertido e eu não me estou a divertir. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا مسليا ، إلا أنني لست كذلك |
Isso é suposto ser alguma conversa de engate? | Open Subtitles | هل من المفترض أن يكون ذلك نوعاً من الغزل؟ |
é suposto ser uma espécie de ameaça? | Open Subtitles | هل من المفترض أن يكون هذا تهديداً من نوعاً ما؟ |
Ele estava à espera da minha chamada. devia estar aí. | Open Subtitles | لقد كان يتوقع أتصالي من المفترض أن يكون هناك |
Na ûItima parte, ele devia estar com um joelho no chão. | Open Subtitles | في هذا الجزء من المفترض أن يكون جاثياً على ركبته |
Tens o Fosso. A tua gente devia estar preparada para o reabastecimento. | Open Subtitles | لديك ما يلزم، من المفترض أن يكون رجالك مستعدين لتسليم البضاعة |
Devia ser só um golpe, e não voltar a vê-los novamente. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون رحيلاً، لم أفترض أن أرآكم ثانيةً |
Este Devia ser o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي |
Dinelo Chicon era suposto estar lá escondido. | Open Subtitles | دينلو تشيكون كان من المفترض أن يكون مختبا هناك. |
Isto era para ser uma celebração para recebê-lo em casa. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا إحتفالا لعودته إلى الوطن |
A resposta média a esta pergunta, que Deveria ser um número representativo da população total, foi 24. | TED | متوسط الإجابة من هذا الاستبيان، كان من المفترض أن يكون ممثلاً من مجموع عدد السكان، |
Perdão, Senhora Porter. A porta deveria estar trancada. Por aqui, por favor. | Open Subtitles | أنا آسفة يا آنسة بورتر, من المفترض أن يكون الباب مغلقاً |
deve ser tudo o que tu e o Charlie precisam. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا كل شيء تحتاجينه وتشارلي |
Mas, para mim, o casamento é para ser... algo mais do que só sexo, certo? | Open Subtitles | و الرجل عبارة عن بشر فقط ولكن في رأيي إن الزواج من المفترض أن يكون |
Era suposto ser o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | هذا من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي. |
Havia uma pessoa no grupo que era suposto ter uma grande performance que na realidade teve uma performance terrível, | TED | كان هناك شخص واحد في المجموعة كان من المفترض أن يكون أداؤه عاليا كان أداؤه في الواقع رديئا. |
- era suposto ser um segredo. - Ouçam, podemos ultrapassar isto. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون الامر سرا نستطيع تجاوز هذا |
Devia ter o cabelo puxado para trás e apanhado no pescoço. Eu disse-lhe isso a ela e disse-lho a si. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون خلف رأسك ومثبت بدبابيس على رقبتك , لقد أخبرتها بذلك |
Devias ser tu. | Open Subtitles | أموال مغرية قذرة الحلقة الثانية من الموسم الثاني من المفترض أن يكون أنتِ. |
Era suposto ele estar aqui a noite passada. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن يكون هنا الليلة الماضية |