Alguns tipos do escritório vão lá. Tenho algumas reuniões. | Open Subtitles | بعض الشباب من المكتب سيذهبون فلدى مقابلات قليلة |
Chamada urgente do escritório. Ela teve de sair. Ela deixou uma mensagem. | Open Subtitles | جاءها اتصال مستعجل من المكتب فغادرت , لقد تركت لك رسالة |
Não, é só um estúpido retiro com os estúpidos do escritório. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها مُجرّد رحلة إختلاء غبيّة مع مغفلين من المكتب |
O cara da pizzaria é um amigo do FBI. | Open Subtitles | الشخص في صالة إستقبال بيتزا صديق من المكتب |
Boa noite. Tenho alguns documentos do escritório para si. | Open Subtitles | مساء الخير عندي لك بعض الملفات من المكتب |
É bom sair do escritório e vir para o terreno, não achas? | Open Subtitles | الأمر لطيف نوعًا ما الخروج من المكتب والذهاب للميدان أليس كذلك؟ |
Recebi relatórios do escritório a prevenção de violência doméstica está a caminho. | Open Subtitles | وصلني تقرير من المكتب عن الوقاية من العنف الأسري في الطريق |
Telf: Olá, fala Johnson, uma chamada do escritório. | TED | المتصل: مرحبا , انا السيد جونسون اتصل بك من المكتب. |
Nem se consegue ir do escritório até ao clube, sem se ser molestado por pedintes sem-abrigo. | Open Subtitles | لا يمكننا حتّى السير من المكتب إلى النادي دون أن يزعجنا بعض المتسوّلين المشرّدين |
Tenho de agradecer por me tirares do escritório. | Open Subtitles | اسمع، ينبغي أن أشكرك على إخراجي من المكتب اليوم |
Por que não pedes a outra pessoa do escritório para ir à Paisano's? | Open Subtitles | لماذا لا تجعل شخص آخر من المكتب يجلبها لك من المطعم؟ |
Desculpem. Devo ter continuado a falar depois de terem saído do escritório. | Open Subtitles | آسف ، لابد أنني استمريت بالتحدث بعد خروجكم من المكتب |
Mas não explica porque é que alguém me queria fora do escritório deles vivo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسر لماذا اراد احدهم اخراجي من المكتب حي |
- Vi-a a sair do escritório às 22:10. | Open Subtitles | لقد شاهدتها تخرج من المكتب في الساعة العاشرة و عشر دقائق |
E levantei a cabeça, e toda a gente do escritório estava a fitar-me nos olhos. | Open Subtitles | وأنا أنظر للأعلى، وكلّ شخص من المكتب فقط يحدّق عليّ. |
O Emerson falou com o contacto dentro do FBI. | Open Subtitles | تلقيت هذا ايمرسون تحدث مع رجله من المكتب |
Se fosse do FBI, nunca nos teria deixado sair do avião. | Open Subtitles | لو كنت من المكتب لم تكن لتدعنا نهبط من الطائره |
Dou uma vista de olhos quando acabar de examinar as provas da secretária. | Open Subtitles | سوف ألقي نظرة بعد حصولي على أدلة من المكتب ــ أنت بخير؟ |
Deixa eu dar uma olhada no escritório. Volto já. | Open Subtitles | سأحضر المفاتيح من المكتب و أعود في الحال |
Precisava de ver estes ficheiros, são os suspeitos dos assaltos, e o Tenente Duffy não queria que eles saíssem do gabinete. | Open Subtitles | كنت أتخلل بعض هذه المستندات هؤلاء المشتبهين الأساسيين بالسرقات و " دافي " لم يرغب أن يخرجها من المكتب |
Me levou quatro meses antes que eu soubesse alguma coisa do trabalho. | Open Subtitles | لقد مر علي أربعة شهور قبل أن أسرق شيء من المكتب |
Vim devolver umas provas que levámos da sala do hockey. | Open Subtitles | أتيتُ لأرجـاع بعض الأدله التي أخدناها من المكتب الرياضي؟ |
Quando o Secretário me perguntou quem eu queria da agência, o teu nome encabeçava a lista. | Open Subtitles | عندما طلبت مني وزارة الداخلية مَن قد أريده من المكتب و اسمكَ كان في أول القائمة |
O escritório falou comigo, o escritório de produção, como lhe chama, | Open Subtitles | أجل، لأنهم اتصلوا معي من المكتب إنه يسمى مكتب الإنتاج |