Temos um possível esgotamento a leste, no fim do parque. | Open Subtitles | إن لدينا كسر محتمل في الطرف الشرقي من المنتزه |
Podes ir de porta em porta ao longo do leste do parque, naquele novo bairro. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب الى جميع المنازل في الجانب الشرقي من المنتزه , بذلك الحي الجديد. |
Instalem um perímetro invisível a dois quarteirões do parque. | Open Subtitles | قوموا بتجهيز دعم غير مرئي في محيطين من المنتزه |
Um casal que mora perto do parque viu-o. | Open Subtitles | اثنان ممن كانوا يسكنون بالقرب من المنتزه شاهدوه |
Vou comprar uma casa num bairro bom, perto do parque e vais visitar-me. | Open Subtitles | سأشتري مكانًا في حي لطيف قريب من المنتزه وبإمكانك الزيارة. |
Estava perto do parque e tinha um tipo, de pé, ao lado do carro. | Open Subtitles | كنت بالقرب من المنتزه وكان هناك رجل يقف بجانب سيارته |
Revi todos os relatórios dos testemunhos do parque daquela noite. | Open Subtitles | لقد راجعت كل تقارير الشكاوي التي أتت من المنتزه في تلك الليلة |
Aquela esquina do parque... será um lugar seguro. | Open Subtitles | تلك الزاوية من المنتزه ستكون مكانا أمنا |
Moro do outro lado do parque. | Open Subtitles | لأنها هنا على الجانب الآخر من المنتزه |
O Bar Liberty Square é do outro lado do parque onde encontram o corpo. | Open Subtitles | .حانة الحرية" هي في الجهة الأخري" .من المنتزه حيثما وجدت الجثة |
A Dra. Rathburn entrou num carro do Lincoln Town Car na direcção norte do parque. | Open Subtitles | "رثبورن" ركبت للتو سياره غير مسجله من نوع "لينكولن" بالجهه الشماليه من المنتزه |
"Saio da estação, West 4th, perto do parque, "os manos a jogar basquetebol e alguém diz: " 'Ei, amigo, onde arranjaste esses Nike's?' "E digo para mim mesmo: 'Sim, gosto deles, gosto.' "Eram brancos, brilhantes e cegavam-me os olhos. | TED | اخرج من المحطة غرب الرابعة بالقرب من المنتزه اصدقائي يلعبون و حينها يلاحظ احدهم يا صديقي من اين اتيت بهذا ال (Nik's)؟ اقول لنفسي: نعم يعجبونني كان لونهم ابيض ب(Q tip) يلمعون و يعمون عيناي. |
- O Eckles vive do outro lado do parque. | Open Subtitles | "يعيش "أكلس على الجانب الآخر من المنتزه |
O único suspeito perto do parque onde Yelina deveria deixar o dinheiro. | Open Subtitles | المشتبه به) الوحيد القريب من المنتزه" "حيث كان مفترضاً من (يلينا) أن تلقي بالمال" |
Perto do parque ou da praia? | Open Subtitles | أقرب من المنتزه أم الشاطئ؟ |
Estou na Taylor, perto do parque. | Open Subtitles | أنا في "تايلر" بالقرب من المنتزه |
Moram perto do parque, Rue Jean Buridan, e têm a certeza que viram o Bourg a passear pelo parque durante a nossa linha de tempo. | Open Subtitles | يسكنان بالقرب من المنتزه في جان بوريدان وكلاهما متأكدان من أنهم رأوا (بورغ) يتمشى في ذاك المنتزه في ذاك الوقت |
Retirar! Saiam já do parque! | Open Subtitles | إنسحبوا من المنتزه , في الحال |
O Chambers disse ter visto um homem negro a conduzir um carro bege a sair depressa do parque pelas 16 horas. | Open Subtitles | قال (تشامبرز) أنه رأى رجلاً أسود البشرة يقود سيارة سمراء ويخرج على عجالة من المنتزه في الساعة الرابعة |
- Viemos do parque a pé. | Open Subtitles | -جئنا سيراً من المنتزه . |