Eu queria saber o que seria preciso para o conseguir, por isso trabalhei com o professor Jorgen Randers, da Noruega, para encontrar a resposta. | TED | أردت معرفة ما الذي قد يتطلبه ذلك، وبالتالي اشتغلت مع البروفيسور يورغن راندرز من النرويج لإيجاد الجواب. |
Encontrei os mesmos sentimentos que eu tinha aos 17 anos quando fugi da Noruega. | TED | وجدت نفس المشاعر التي شعرت بها في ال 17 من عمري عندما هربت من النرويج. |
Tu sabes, fica muito caro mandar vir isso da Noruega. | Open Subtitles | لابد أن يكون كذلك فقد كلفني الكثير إحضاره من النرويج |
Disseste que o pai dele era um vendedor em viagem da Noruega com Síndrome de Tourette. | Open Subtitles | لقد قلت أن أباه كان رجل مبيعات متجول من النرويج مع عائلة التوريت |
Um assombroso sistema de fortificações estendendo-se desde a Noruega até à fronteira Espanhola. | Open Subtitles | وهو نظام مذهل من التحصينات يمتد من النرويج حتى الحدود الاسبانيه |
Não podemos deixar que um único soldado alemão saia da Noruega. | Open Subtitles | يجب ان نجعلهم يندمون على مغادرة ولو جندي واحد من النرويج |
Um dentista da Noruega ou assim. | Open Subtitles | طبيب أسنان من النرويج أو شيء من هذا |
Deixei o Dr. Moller da Noruega fora da lista. | Open Subtitles | ولقد استثنيت دكتور مولر من النرويج |
Hoje, com a ajuda de organizações e de governos da Noruega a Cuba, ao Brasil, foram construídos dezenas de novos centros de saúde, com as respetivas equipas e, em 35 casos, chefiados por graduados da ELAM. | TED | اليوم، و بمساعدة المنظمات و الحكومات من النرويج لكوبا للبرازيل، بنيت العشرات من مراكز الصحة و وفر لها طواقم، و في 35 حالة، ترأسها خريجو ELAM. |
Eu tive uma saída muito pública da Noruega. | TED | كان خروجي من النرويج عاديًا جدًا . |
Recentemente vim do... do longínquo norte... da Noruega... o que podes adivinhar por causa das minha roupas. | Open Subtitles | ...وصلت مؤخرا من أقصى الشمال من النرويج |
da Noruega. - Ela é do pior. | Open Subtitles | إنه ماء من النرويج |
Petra é da Noruega, de onde vêm todas as raparigas lindas. | Open Subtitles | بيترا) من (النرويج) ، حيث) موطن كلّ الفتيات الجميلات |
Só Deus sabe o que ele irá encontrar. Talvez um bocado da Noruega. | Open Subtitles | الله يعرف ما الذي سيجدهُ هنالك لربما سيجد قطعة من (النرويج) فيها |
Eu sou agente da Polícia, da Noruega. | Open Subtitles | كما ترى أنا شرطي، من النرويج |
Isso veio da Noruega? | Open Subtitles | هذا من النرويج ؟ |
A tecnologia da interface é da Coreia, as baterias da Noruega. | Open Subtitles | شركة تكنلوجيا من (كوريا) من اجل تصنيع السطح (البطاريات من (النرويج |
Isto é um manuscrito iluminado da Noruega do século XIV. | Open Subtitles | هذا مخطوط مزخرف من (النرويج) فى القرن ال14. |
Pessoas da Noruega, Suécia, e até da Dinamarca. | Open Subtitles | الناس من (النرويج) و(السويد) وحتى من (الدنمارك) |
Eles têm tudo monitorizado, desde a Noruega ao sul da França. | Open Subtitles | سيبنون الأبراج اللعينه من النرويج ل جنوب فرنسا |