ويكيبيديا

    "من الهاتف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do telemóvel
        
    • do telefone
        
    • ao telefone
        
    • de falar
        
    • no telefone
        
    • o telefone
        
    Impressões de fotogramas tirados do vídeo do telemóvel. Open Subtitles نسخ مطبوعة للقطات التي ألتقطت من الهاتف الخلوي
    Vai para o cais da Wilson e livra-te do telemóvel, usam-no para te seguir. Open Subtitles اتجه الى الطريق السـريع ، وتخلص من الهاتف انهم يتعقبونك من خلاله
    Conseguiste saber algo do telemóvel do motorista? Open Subtitles هل تمكنت من الحصول على أي معلومات من الهاتف الخلوي للسائق؟
    O Sr. Gitomer recebeu duas chamadas desta prisão, do telefone da sua ala no dia em que foi morto. Open Subtitles السيد جيتمور تلقى إتصالين من هذا المقر.. وبالتحديد من الهاتف الذي موجود بعنبر زنزانتك في يوم مقتله
    Quantas vezes estive do outro lado do telefone? Open Subtitles كم مرة كنت على الجهة الأخرى من الهاتف اللعين؟
    Acabei de falar ao telefone com os meus investigadores. Open Subtitles أنا انهيت لتوي من الهاتف مع رجال البحوث في لانغلي بولاية فيرجينيا
    Você me diz quem estava no telefone, e acabarei com seu sofrimento. Open Subtitles قل لي من كان على الطرف الآخر من الهاتف ، وسأجعل موتك سريعا
    O FBI conseguiu esta foto do telemóvel de um protestante. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة اِستخرجت للتو هذه الصورة من الهاتف الخليوي لأحد المُحتجين.
    A Michelle recebeu 4 chamadas do telemóvel do atirador. Open Subtitles ميشيل تلقت اربعة مكالمات من الهاتف المحمول الخاص بالرامى
    Recuperei alguns vídeos do telemóvel da vítima e vai achar um muito interessante. Open Subtitles لقد استرجعت بعض الفيديوهات من الهاتف النقال الخاص بالضحيه واحده منها ستجدينها مثيره للغايه
    Eu estou calmo... estou a ligar-te de uma cabine porque ele acertou na porra do telemóvel que tinha na mão. Open Subtitles إنني أتصل بك من الهاتف العمومي لأنه أطلق .النار على هاتفيّ الخلوي الذي كان في يدي
    Mas, a impressão digital que retiramos do telemóvel que ela deixou cair é real. Open Subtitles لكن البصمة التي أخذناها من الهاتف الذي سقط منها كانت حقيقيّة.
    O que vamos fazer? Ela estava a uns 2 metros do telefone. Open Subtitles كانت تقف على بعد متران تقريباً من الهاتف
    Ela livrou-se do telefone, entrada oeste da estação. Open Subtitles لقد تخلّصت من الهاتف المدخل الغربي من الموقف
    Não sei, e estás a tapar o lado errado do telefone. Open Subtitles لا أعلم، و أنتِ تغطين الجهة الخاطئة من الهاتف
    Eu sei, mas estou a ligar do telefone que me deu. Open Subtitles حسناً، أعلم، إنّي أتصل من الهاتف الذي أعطيتني إيّاه
    Ainda bem, porque acabei de falar ao telefone, e tenho uma surpresa preparada para ti. Open Subtitles جيد ، لأني مللت من الهاتف و قد جلبت مفاجأة لك
    Mas você não disse a verdade até estar a falar não oficialmente com o tipo com quem estava ao telefone. Open Subtitles لكنك لم تحكي الحقيقة إلا بشكل غير رسمي مع الشخص على الجانب الآخر من الهاتف.
    Ouvem a voz dela no telefone. Open Subtitles حسناً, إذاً... . يقمومون بتسجيل صوتها من الهاتف ربما يكون ذلك الآن
    O adido do Senador näo largava o telefone. Open Subtitles سوف مساعد عضو مجلس الشيوخ لا الخروج من الهاتف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد