Impressões de fotogramas tirados do vídeo do telemóvel. | Open Subtitles | نسخ مطبوعة للقطات التي ألتقطت من الهاتف الخلوي |
Vai para o cais da Wilson e livra-te do telemóvel, usam-no para te seguir. | Open Subtitles | اتجه الى الطريق السـريع ، وتخلص من الهاتف انهم يتعقبونك من خلاله |
Conseguiste saber algo do telemóvel do motorista? | Open Subtitles | هل تمكنت من الحصول على أي معلومات من الهاتف الخلوي للسائق؟ |
O Sr. Gitomer recebeu duas chamadas desta prisão, do telefone da sua ala no dia em que foi morto. | Open Subtitles | السيد جيتمور تلقى إتصالين من هذا المقر.. وبالتحديد من الهاتف الذي موجود بعنبر زنزانتك في يوم مقتله |
Quantas vezes estive do outro lado do telefone? | Open Subtitles | كم مرة كنت على الجهة الأخرى من الهاتف اللعين؟ |
Acabei de falar ao telefone com os meus investigadores. | Open Subtitles | أنا انهيت لتوي من الهاتف مع رجال البحوث في لانغلي بولاية فيرجينيا |
Você me diz quem estava no telefone, e acabarei com seu sofrimento. | Open Subtitles | قل لي من كان على الطرف الآخر من الهاتف ، وسأجعل موتك سريعا |
O FBI conseguiu esta foto do telemóvel de um protestante. | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة اِستخرجت للتو هذه الصورة من الهاتف الخليوي لأحد المُحتجين. |
A Michelle recebeu 4 chamadas do telemóvel do atirador. | Open Subtitles | ميشيل تلقت اربعة مكالمات من الهاتف المحمول الخاص بالرامى |
Recuperei alguns vídeos do telemóvel da vítima e vai achar um muito interessante. | Open Subtitles | لقد استرجعت بعض الفيديوهات من الهاتف النقال الخاص بالضحيه واحده منها ستجدينها مثيره للغايه |
Eu estou calmo... estou a ligar-te de uma cabine porque ele acertou na porra do telemóvel que tinha na mão. | Open Subtitles | إنني أتصل بك من الهاتف العمومي لأنه أطلق .النار على هاتفيّ الخلوي الذي كان في يدي |
Mas, a impressão digital que retiramos do telemóvel que ela deixou cair é real. | Open Subtitles | لكن البصمة التي أخذناها من الهاتف الذي سقط منها كانت حقيقيّة. |
O que vamos fazer? Ela estava a uns 2 metros do telefone. | Open Subtitles | كانت تقف على بعد متران تقريباً من الهاتف |
Ela livrou-se do telefone, entrada oeste da estação. | Open Subtitles | لقد تخلّصت من الهاتف المدخل الغربي من الموقف |
Não sei, e estás a tapar o lado errado do telefone. | Open Subtitles | لا أعلم، و أنتِ تغطين الجهة الخاطئة من الهاتف |
Eu sei, mas estou a ligar do telefone que me deu. | Open Subtitles | حسناً، أعلم، إنّي أتصل من الهاتف الذي أعطيتني إيّاه |
Ainda bem, porque acabei de falar ao telefone, e tenho uma surpresa preparada para ti. | Open Subtitles | جيد ، لأني مللت من الهاتف و قد جلبت مفاجأة لك |
Mas você não disse a verdade até estar a falar não oficialmente com o tipo com quem estava ao telefone. | Open Subtitles | لكنك لم تحكي الحقيقة إلا بشكل غير رسمي مع الشخص على الجانب الآخر من الهاتف. |
Ouvem a voz dela no telefone. | Open Subtitles | حسناً, إذاً... . يقمومون بتسجيل صوتها من الهاتف ربما يكون ذلك الآن |
O adido do Senador näo largava o telefone. | Open Subtitles | سوف مساعد عضو مجلس الشيوخ لا الخروج من الهاتف. |