Obviamente, eles respeitam o processo e estão empenhados a melhorar rapidamente. | Open Subtitles | من الواضح أنهم يحترمون العملية، وأنهم مهتمون بأن يتحسنوا بسرعة |
Com os Zenos, que foi construído em Norfolk, tão Obviamente eles vão pesá-lo - não há nada mais a fazer. | Open Subtitles | مع زينوس، فهي مبنية في نورفولك لذلك من الواضح أنهم سيقوموا بوزنها لا يوجد شيء آخر لديهم ليفعلوه |
é óbvio que vos querem mortas a todo o custo. | Open Subtitles | إنهم من الواضح أنهم يريدون قتلكم مهما كانت التكاليف |
Aparentemente têm algum plano de contingência para isto. | Open Subtitles | من الواضح أنهم كانت لديهم خطة في حال حصول شيء للتعامل معها |
Ouça, Frank, não me compete dizer mas é óbvio que eles o amavam. | Open Subtitles | انظر فرانك ليس لدي الحق لأقول لكن من الواضح أنهم كانوا يحبونك |
Está claro que eles não têm crime neste mundo. | Open Subtitles | من الواضح أنهم ليس لديهم جريمة في هذا العالم |
Obviamente eles sabem mais do que estão a dizer. | Open Subtitles | من الواضح أنهم يعرفون أكثر . مما يجب أن يعرفونه |
Obviamente eles sabem muito sobre ti e o Sam. | Open Subtitles | من الواضح أنهم يعرفون الكثير عنك و"سام". |
Mas, Obviamente eles vão ficar a saber. | Open Subtitles | و لكن من الواضح أنهم سيعرفون. |
Morta a sangue frio. é óbvio que atiraram para matar. | Open Subtitles | هذا قتل متعمد، من الواضح أنهم أطلقوا النار بقصد القتل |
é óbvio que vieram buscar o que queriam. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أنهم حصلوا على ما جاؤوا من أجله |
é óbvio que te amam. | Open Subtitles | يبدوان لطيفان حقاً أقصد, من الواضح أنهم يحبونكِ |
Agora mesmo, o que sabemos é que as três pessoas que Aparentemente activaram o vórtice devem estar presas dentro da pirâmide. | Open Subtitles | في الوقت الحالي. ما نعرفه هو أن الأشخاص الثلاثة اللذين من الواضح أنهم قد قاموا بتشغيل الدوامة |
Aparentemente usam roupas brancas. | Open Subtitles | من الواضح أنهم يرتدون ملابس بيضاء أو شيء كهذا |
Aparentemente morreram de epidemias. E por isso que estão alinhados. | Open Subtitles | من الواضح أنهم ماتوا جراء الوباء ولهذا وضعوا في صفوف |
é óbvio que eles não te apagaram a memória. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لم يمسحوا ذاكرتك |
é óbvio que eles estão muito entregues às suas crenças. | Open Subtitles | من الواضح أنهم ملتزمون جداً بمعتقداتهم |
Está claro que eles controlam a nossa política, o cumprimento da nossa lei, embora eu não seja um homem religioso, a Mna. | Open Subtitles | من الواضح أنهم يتحكمون فى عمليتنا السياسية قواتنا الشرطية ورغم أنى لست رجلاً متديناً |