Obviamente, ele celebrava alguma coisa, mas o quê? Uma máquina? | Open Subtitles | الآن، من الواضح أنّه كان يحتفل بشيء، ولكن ماذا؟ |
Obviamente, não escureceu a sua alma como fez à minha. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنّه لم يُدهم روحك مثلي. |
É óbvio que ele está a reunir o seu pelotão aqui em Pittsburgh. | Open Subtitles | -قل ما عندك من الواضح أنّه يعيد تجميع فصيلته |
É óbvio que ele não vai responder. Eles desapareceram, Chloe... Todos. | Open Subtitles | من الواضح أنّه لن يردّ، لقد رحلوا جميعاً يا (كلوي). |
É claro que têm muito mais a esconder do que o facto de estarem a dormir juntos. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنّه كان لديهما الكثير لإخفائه أكثر من حقيقة أنّهما يُضاجعان بعضهما البعض. |
É claro que tu nunca viste a carta que eu lhe mandei. | Open Subtitles | من الواضح أنّه لمْ يقرأ الرسالة التي أرسلتها إليه. |
Está claro que este é o maior divertimento que já teve. | Open Subtitles | من الواضح أنّه أكثر الأحداث إثارة بالنسبة لك، فلا تضللنا. |
Falei com ele como se fosse o homem que conheci mas, Obviamente, não é. | Open Subtitles | تحدّثتُ معه بافتراضه الرجل الذي كنتُ أعرفه، لكن من الواضح أنّه ليس كذلك. |
Mas estás a rir, por isso Obviamente funcionou. | Open Subtitles | لكنّك تضحكين، لذا من الواضح أنّه نجح. أجل. |
Obviamente, é a que tem a minha unha. | Open Subtitles | من الواضح أنّه القلم الذي .يوجد ظفري بداخله |
Bom, repara na posição do corpo. Obviamente, ele estava a correr escadas acima, tentando fugir. | Open Subtitles | أنظر إلى وضعية جسمه، من الواضح أنّه كان يصعد الدرج راكضاً لكي يخرج. |
É, Obviamente, um lugar popular para os sem-abrigo. | Open Subtitles | حسنٌ، من الواضح أنّه مكانٌ . مشهور لدى المشرّدين |
"B", Obviamente ele está a trabalhar para ti 24 horas. | Open Subtitles | ثانيا ، من الواضح أنّه يعمل على24/7 من أجلكِ |
É óbvio que ele sabe o que faz. Bolas. | Open Subtitles | من الواضح أنّه يعلم ما يفعله اللعنة. |
É óbvio que ele gosta de mim mais do que de alguém como tu! | Open Subtitles | من الواضح أنّه يحبني ! أكثر منك |
É óbvio que ele sabe alguma coisa. | Open Subtitles | من الواضح أنّه يعلم شيئا ما |
É claro que era um exagero... | Open Subtitles | أعني، من الواضح أنّه مُبالغ فيه، ولكن... |
É claro que não foste tu. | Open Subtitles | من الواضح أنّه لم يكن أنت. |
Depois de 60 anos de apuramento da verdade, Está claro que o ataque já era conhecido à algumas semanas antes, e foi inteiramente desejado e provocado. | Open Subtitles | بعد 60 سنةِ من ظهور المعلوماتِ من الواضح أنّه لَيسَ فقط الهجومَ على بيرل هاربور كان معروف مُقدماً وبأسابيعَ، . بل كَانَ مطلبَ بشكل تامّ |
Está claro que alguma coisa a envergonha. | Open Subtitles | من الواضح أنّه شيء أنتِ محرجة حوله |