ويكيبيديا

    "من الوكالة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da agência
        
    • da CIA
        
    • a CIA
        
    • na agência
        
    A maneira humilhante e brusca com que me expulsaste da agência? Open Subtitles الطريقة الجافّة ، المهينة الّتي طردتني بها من الوكالة ؟
    Usei a permissão da agência e vê o que encontrei. Open Subtitles كان يحتاج لرخصة من الوكالة وانظر أين وجدته
    Mesmo que isso signifique esconder a tua condição médica da agência, que posso ser despedido por isso. Open Subtitles حتى وإن كان هذا يُعني إخفاء حالتك الصحية من الوكالة التي قد تطردني
    O Zack é agente da CIA e temos uma missão autorizada pela agência. Open Subtitles أعمل لوكالة المخابرات المركزية يعمل زاك لوكالة المخابرات المركزية نحن على مهمّة مصدقة من الوكالة.
    Compreendo que o Director da CIA já sabe do seu desejo de transferir a autoridade desta força de intervenção da sua agência para a minha. Open Subtitles لقد فهمت من مدير الأستخبارات المركزية أنه راغب في تحويل سلطة هذا المكتب من الوكالة إليّ أنا
    a CIA já me fez ameaças, portanto se esta é mais uma... Open Subtitles لقد تم بالفعل تحذيرى من الوكالة لذلك , إذا كان هذا تهديد آخر
    Por que não pedes ao Paul para te dar emprego na agência? Open Subtitles هل تحدثت لبول كي تكون جزءاً من الوكالة ؟
    Quer informações da agência, eu quero-as do FBI. Open Subtitles أنتِ تريدين معلومات من الوكالة وأنا أريد معلومات من المكتب
    - Recebias a comissão da agência. Open Subtitles سوف تحصلين علي عمولة من الوكالة
    Ele está do nosso lado, Ryan. Ele quer o Ozunu, mas precisa da ajuda da agência. Open Subtitles "انه معنا ، يا "ريان" ، انه يريد "اوزانو ولكنه يحتاج مساعدة من الوكالة
    Arranjei o número de telefone da agência por um amigo. Open Subtitles حصلت على رقم هاتفه من الوكالة من صديق
    Por isso é que não foi expulso da agência. Open Subtitles مما هو السبب في أنك لم تطرد من الوكالة
    Por isso é que não foi expulso da agência. Open Subtitles مما هو السبب في أنك لم تطرد من الوكالة
    Nunca vais ouvir isso da agência... porque oficialmente nunca foste a Caracas, mas obrigado. Open Subtitles لن تسمعوا هذا من الوكالة "لأن رسمياً أنتم لم تتواجدوا في " كراكس لاكن شكراً لكم
    Ele já nos expulsou da agência. Open Subtitles لقد خلعنا بالفعل من الوكالة ما مشكلته ؟
    Como é estar fora da agência? Open Subtitles كيف يبدوا لك الخروج من الوكالة ؟
    A sua saída da agência pode seguir vários caminhos, uma mera questão de papelada e um aperto de mão, ou podemos fazer com que esta seja a sua última missão e o seu último voo. Open Subtitles طلبك للخروج من الوكالة بامكانها بان تتم في طرق مختلفة مجرد توقيع بعض الاوراق البسيطة ومصافحة او بامكاننا جعلها اخر مهمة لك
    Se ele não for da CIA, NSA, ou Serviços Secretos, eles não nos vão dizer que estão no nosso território. Open Subtitles إذا لم يكن من الوكالة المركزية أو المخابرات العسكرية فلن يقولون لنا لأنهم من الطبقة الأعلى
    Arranjem uma equipa de limpeza da CIA e tragam-me as malditas placas de volta. Open Subtitles أرسلوا فريق بحث من الوكالة وأحضروا لي تلك الصفائح اللعينة
    Creio que isto não é um plano de fuga da CIA. Open Subtitles أظنّ أنّ هذا ليس تخفّيا موافق عليه من الوكالة.
    E como protocolo padrão, a CIA afastou-a do caso. Open Subtitles طبقاً للنظام المعمول تمّ إقصاؤك من الوكالة لهذه القضيّة
    E todos os arquivos que apreendemos na agência têm o nome do Caldwell. Open Subtitles والملفات التي صادرنها من الوكالة جميعها تحمل اسم كالدويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد