ويكيبيديا

    "من اليأس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de desespero
        
    • do desespero
        
    • desesperado
        
    • desesperados
        
    • desespero que
        
    Uma proeza daquelas é rude, óbvia, e sinais de desespero. Open Subtitles عمل مثل ذلك إجرامي وواضح إنه ضرب من اليأس
    O último porto na sua tempestade pessoal de desespero. Open Subtitles الميناء الأخير في عاصفتكِ الأخيرة من اليأس والقنوط
    A decisão que tomaram foi um acto de desespero, forçada pela vossa má vontade em ajudar. Open Subtitles هذا القرار هو نوع من اليأس فرض عليهم بسبب عدم رغبتكم في المساعدة
    Ou vamos dar passos proativos e aprender com os recursos caseiros dos ativistas de raiz que nasceram do desespero em comunidades como a minha? TED المتمثلة في النشطاء الشعبيين الذين ولدوا من اليأس في المجتمعات التي على شاكلة مجتمعي؟
    Serviu-se desses rituais como de uma armadura, para se proteger do desespero. Open Subtitles ومارس هذه الطقوس بصفة مستمره لحمايته من اليأس
    E meses mais tarde, já desesperado, ensaiou pela primeira vez, a fórmula para uma elipse. Open Subtitles بعد عدة شهور ، وفى مرحلة من اليأس قرر أن يحاول استخدام معادلة القطع الناقص لأول مرة
    Eu tenho um monte de raiva e uma quantidade razoável de desespero que preenche... Open Subtitles لدي جبل من الغضب وكمية لا بأس بها من اليأس
    Então ensine-me como suportar uma vida de desespero. Open Subtitles إذا علّمني كيف أحتمل حياةً من اليأس لقد كنتَ محقاً في أنّ مهمّتك
    Temos de enfrentar o choro, as acusações iradas e os gritos de desespero agudos. Open Subtitles اعتقد انه لا يوجد اى خيار غير مواجهة البكاء و نوبات الغضب و اصوات العواء من اليأس
    Meus caros compatriotas americanos, estamos num período de desespero e falta de esperança, sem precedentes na história da Humanidade. Open Subtitles أهلي الأمريكيون، لدينا هنا من عانى كثير من اليأس بدون توازن بالتاريخ البشري
    Tu próprio permaneces encurralado num estado de desespero eterno. Open Subtitles أنت نفسك ما زالوا عالقين في حالة دائمة من اليأس.
    Morreu de desespero pouco depois de o abandonarmos no Pátio dos Milagres. Open Subtitles توفيت سريعاً من اليأس بعدما تخليناعنهمفي الأحياءالفقيرة.
    Foi um ato de compaixão num dia de desespero. Open Subtitles هذا كان تصرفًا لطيفًا في يوم من اليأس
    Uma escolha entre a a falta de esperança do desespero, e a eterna promessa da Fé. Open Subtitles الخيار بين اليأس من اليأس والوعد الدائم من الايمان
    A noite passada, fui do desespero ao patético. Open Subtitles ليلة أمس، ذهبت من اليأس إلى مثير للشفقة.
    DUAS HORAS DEPOIS Tinha os federais de olho nele e estava desesperado. Open Subtitles الفيدراليون حوله في كل مكان لمحاولته الغش لقد ركض وتعفن من اليأس
    Pensem no desespero que as tropas americanas devem ter sentido. Open Subtitles اعتقد من اليأس في يجب أن القوات الأمريكية قد شعر .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد