Uma proeza daquelas é rude, óbvia, e sinais de desespero. | Open Subtitles | عمل مثل ذلك إجرامي وواضح إنه ضرب من اليأس |
O último porto na sua tempestade pessoal de desespero. | Open Subtitles | الميناء الأخير في عاصفتكِ الأخيرة من اليأس والقنوط |
A decisão que tomaram foi um acto de desespero, forçada pela vossa má vontade em ajudar. | Open Subtitles | هذا القرار هو نوع من اليأس فرض عليهم بسبب عدم رغبتكم في المساعدة |
Ou vamos dar passos proativos e aprender com os recursos caseiros dos ativistas de raiz que nasceram do desespero em comunidades como a minha? | TED | المتمثلة في النشطاء الشعبيين الذين ولدوا من اليأس في المجتمعات التي على شاكلة مجتمعي؟ |
Serviu-se desses rituais como de uma armadura, para se proteger do desespero. | Open Subtitles | ومارس هذه الطقوس بصفة مستمره لحمايته من اليأس |
E meses mais tarde, já desesperado, ensaiou pela primeira vez, a fórmula para uma elipse. | Open Subtitles | بعد عدة شهور ، وفى مرحلة من اليأس قرر أن يحاول استخدام معادلة القطع الناقص لأول مرة |
Eu tenho um monte de raiva e uma quantidade razoável de desespero que preenche... | Open Subtitles | لدي جبل من الغضب وكمية لا بأس بها من اليأس |
Então ensine-me como suportar uma vida de desespero. | Open Subtitles | إذا علّمني كيف أحتمل حياةً من اليأس لقد كنتَ محقاً في أنّ مهمّتك |
Temos de enfrentar o choro, as acusações iradas e os gritos de desespero agudos. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يوجد اى خيار غير مواجهة البكاء و نوبات الغضب و اصوات العواء من اليأس |
Meus caros compatriotas americanos, estamos num período de desespero e falta de esperança, sem precedentes na história da Humanidade. | Open Subtitles | أهلي الأمريكيون، لدينا هنا من عانى كثير من اليأس بدون توازن بالتاريخ البشري |
Tu próprio permaneces encurralado num estado de desespero eterno. | Open Subtitles | أنت نفسك ما زالوا عالقين في حالة دائمة من اليأس. |
Morreu de desespero pouco depois de o abandonarmos no Pátio dos Milagres. | Open Subtitles | توفيت سريعاً من اليأس بعدما تخليناعنهمفي الأحياءالفقيرة. |
Foi um ato de compaixão num dia de desespero. | Open Subtitles | هذا كان تصرفًا لطيفًا في يوم من اليأس |
Uma escolha entre a a falta de esperança do desespero, e a eterna promessa da Fé. | Open Subtitles | الخيار بين اليأس من اليأس والوعد الدائم من الايمان |
A noite passada, fui do desespero ao patético. | Open Subtitles | ليلة أمس، ذهبت من اليأس إلى مثير للشفقة. |
DUAS HORAS DEPOIS Tinha os federais de olho nele e estava desesperado. | Open Subtitles | الفيدراليون حوله في كل مكان لمحاولته الغش لقد ركض وتعفن من اليأس |
Pensem no desespero que as tropas americanas devem ter sentido. | Open Subtitles | اعتقد من اليأس في يجب أن القوات الأمريكية قد شعر . |