ويكيبيديا

    "من باب الفضول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por curiosidade
        
    • Estou curioso
        
    Sabes, só por curiosidade, qual é o teu QI? Open Subtitles من باب الفضول فقط، ماهو.. ماهو معدل ذكائكِ؟
    por curiosidade, quando estiveste em casa pela última vez? Open Subtitles من باب الفضول فقط متى آخر مرة كنتِ بالمنزل؟
    Acho que o médico perdeu tempo comigo só por curiosidade. Open Subtitles أعتقد أن الطبيب ضيع وقته معي من باب الفضول
    por curiosidade, quanto tempo achas que isso vai demorar? Open Subtitles فقط من باب الفضول إلى متى تعتقدين سيستغرق الأمر؟
    por curiosidade, qual é o meu número na tua discagem rápida? Open Subtitles من باب الفضول فقط أي رقم أحتل في قائمة اتصالاتك الطارئة؟
    Fui por curiosidade. Ele era inteligente. Open Subtitles لقد ذهبت الى هذا الأجتماع من باب الفضول المتحدث كان جيدا
    Pelo menos uma vez por ano, por curiosidade. Open Subtitles على الأقل مرّة في العام، من باب الفضول فقط
    por curiosidade, Victor, quem eram aquelas mulheres todas no casarão? Open Subtitles فقد من باب الفضول فيكتور, من كل هؤلاء النساء في منزلك?
    Escuta, só por curiosidade, por que não estás a atender o telemóvel? Open Subtitles اسمع , من باب الفضول لماذا لاترد على هاتفك ؟
    por curiosidade, porque devo preocupar-me com o teu trabalho quando tu não o fazes? Open Subtitles فقط من باب الفضول, كيف عليَّ أن أهتم بعملك وأنت لا تهتمين؟
    por curiosidade, qual é a missão? Open Subtitles لكن فقط من باب الفضول , ما هي المهمة على أي حـال ؟
    Apenas por curiosidade? Parece que me enganou. Open Subtitles و تقول لي أن هذا من باب الفضول أليس كذلك ؟
    Era uma vez uma mulher que abriu uma caixa que não deve ser aberta por curiosidade. Open Subtitles كان هناك امرأة فتحت صندوق لا يجب فتحه من باب الفضول
    por curiosidade, a que horas é que desce daí? Open Subtitles من باب الفضول , ما الوقت الذي ستنزل فيه من هناك؟
    por curiosidade, achas que estou a tomar a decisão certa? Open Subtitles فقط من باب الفضول أتظن أنني أقوم بالقرار الصحيح؟
    por curiosidade... a tua pesquisa tem implicações médicas nos humanos? Open Subtitles ..حسنا, من باب الفضول أهناك اي أبحاث طبية بشرية متورطة في أبحاثكِ ؟
    Sim, mas só por curiosidade, não por concupiscência, como poderia pensar. Open Subtitles حسنا، نعم، من باب الفضول وليس من باب الشهوة، كما تظنين
    por curiosidade, alguns dos seus psiquiatras fizeram progressos? Open Subtitles فقط من باب الفضول هل تقدم أي من أطباءه النفسيين في علاجه ؟
    por curiosidade, quanto achas que vale tudo isso? Open Subtitles من باب الفضول لا أكثر كم يساوي كل ذلك في ظنك؟
    por curiosidade, porque é que estás a perguntar? Open Subtitles فقط من باب الفضول لم تسأل كل ذلك؟
    Só mais uma pergunta. Estou curioso quanto ao tapete. - Que tapete? Open Subtitles أنا أتسائل، فقط من باب الفضول أنه حول السجادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد