ويكيبيديا

    "من بعدك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Depois de ti
        
    • Depois de si
        
    • Faça favor
        
    • Depois de você
        
    • - Tu primeiro
        
    • Por favor
        
    • Primeiro tu
        
    • Faz favor
        
    Se isso é o jantar do CA, Depois de ti, Holly. Open Subtitles ،إذا كان هذا عشاء مارشال الفضاء فأنا من بعدك يا هولي
    Não tinha medo do futuro, e precisava, Depois de ti. Open Subtitles لم يكن يخشى المستقبل واردت ذلك من بعدك لم اكن اخشى المستقبل
    Acredites ou não, encontrei o amor Depois de ti. Open Subtitles صدق ام لا تصدق وجدت الحب من بعدك
    Depois de si, um outro reino vai surgir, inferior ao seu. Open Subtitles من بعدك مملكة أخرى سوف تعلو أدنى منزلة من مملكتك
    Deve fazer uma jogada antes da areia cair. Depois de si. Open Subtitles يجبُ أن تلعب خطوةً قبل إنقضاء الساعة الترابية, من بعدك.
    - Por favor, Faça favor. Open Subtitles ــ رجاءً، من بعدك ــ شكراً لكم
    Depois de você, querida. Chegou a tempo. Open Subtitles من بعدك,عزيزتي أنتي بالمعاد تماماً
    Nem gosto de utilizar a casa de banho Depois de ti. Open Subtitles لا أريد حتى استعمال الحمّام من بعدك.
    - Não é vergonha nenhuma vir Depois de ti. Open Subtitles لا حرج بأن أكون الثانية من بعدك
    "Depois de ti, o vermelho já não é vermelho. Open Subtitles ، من بعدك الحمرة لم تعد كما كانت حمراء
    "Depois de ti, procuro as cores na nostalgia que tenho de nós... Open Subtitles من بعدك أصبحتُ أبحث عن الألوان ... التيتتوقلنا
    - Depois de ti. - Obrigado, amor. Open Subtitles ـ من بعدك ـ شكراً لك, يا حبيبى
    Depois de ti não tive outro namorado Open Subtitles من بعدك لم أحظ أبدّاً بخليلٍ آخر
    Depois de ti. Que cavalheiro, obrigado. Open Subtitles . من بعدك - . يا لك من سيد محترم ، شكراً -
    Bem vinda á rua de Hollywood, Depois de si doutora. Open Subtitles أهلاً بك في ساحة هوليود من بعدك
    Gwen, Depois de si. TED غوين، من بعدك.
    Depois de si, Xerife. Open Subtitles من بعدك يا مارشال
    Ministro, Depois de si. Open Subtitles سيدي الوزير ، من بعدك
    Faça favor, Major. Open Subtitles من بعدك حضرة الرائد
    - Por favor, sente-se - Depois de você. Open Subtitles رجاء , تفضل بالجلوس من بعدك
    - Tu primeiro. - Obrigado. Open Subtitles من بعدك - شكراً -
    É divertido para ti, mas nós temos de limpar tudo. Por favor. Open Subtitles انه ممتع لك ، لكن نحن من علينا تنظيفه" من بعدك ، ارجوك"
    Primeiro tu, amigo. Open Subtitles من بعدك يا بيل..
    Deve estar na altura. Faz favor, Major. Open Subtitles لابد انه الوقت من بعدك ميجور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد