ويكيبيديا

    "من بعضها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • umas das outras
        
    • estão mais
        
    • uma da outra
        
    • uns dos outros
        
    As casas não devem estar muito perto umas das outras. Open Subtitles المنازل لا يجب أن تكون قريبة من بعضها كثيراً
    Quatro pontas de cigarro idênticas a 90 cm umas das outras, todas a 1 m de distância do local onde o corpo do rapaz foi encontrado. Open Subtitles ثلاثة سجائر من نفس النوع على بعد ثلاثة أقدام من بعضها وعلى بعد أربعة أقدام من مكان الجثة
    É porque essas funções são tão básicas para a vida, que evoluíram antes das várias formas de vida ramificadas umas das outras. Open Subtitles و هذا بسبب ان هذه الوظائف أساسية جداً للحياة فقد تطورت قبل أن تتفرع أشكال الحياة المختلفة من بعضها
    Quanto mais próximos estão, mais parecidos serão, com uma pequena diferença, o céu é verde, ou... Open Subtitles وكلما اقتربت من بعضها ستكون متشابهة ولكن ربما مع اختلاف واحد
    As minhas contracções estão mais próximas, mais o trânsito, a chuva, e... Open Subtitles حسناً ، لكنّي أظُن مع تقُلّصاتي التي تقترب من بعضها بالإضافة إلى زحمة السير و المطر إضافة إلى ...
    É a primeira vez que ficamos longe uma da outra assim. Open Subtitles وهذه هي المرة الأولى كنا بعيدا يك هذا من بعضها البعض.
    Não é prudente manter duas Pedras Infinitas tão perto uma da outra. Open Subtitles ليس من الحكمة الحفاظ على اثنين من الأحجار الخارقة قريبة من بعضها.
    Assim, estes robôs aproximam-se muito uns dos outros. TED مرةً أُخرى ، تلك الروبوتات متقاربةٌ جداً من بعضها البعض.
    Os microbiomas que têm muitos micróbios em comum estão perto uns dos outros. TED والنبائت التي تمتلك العديد من الميكروبات المشتركة قريبة من بعضها.
    Bem, Peter, uma vez que as infracções aconteceram tão próximas umas das outras, não temos lá muito espaço de manobra. Open Subtitles حسناً , بيتر .. منذ أن مخالفات القيادة حدثت قريبة من بعضها البعض نحن ليس لدينا حقاً الكثير من المساحة للمناورة هنا
    A violação da Terra, a pilhagem dos minerais, a destruição de vaginas — estas coisas nunca mais se separaram umas das outras ou de mim. TED واغتصاب الأرض ، نهب المعادن ، تدمير المهابل -- لا أحد من من بعضها البعض أو منّي.
    Porque estas eram ideias sobre as quais tínhamos vindo a conversar, construir coisas perto umas das outras, fazer... ...é tudo sobre uma metáfora para uma cidade, talvez. TED لأنها كانت تلك هي الأفكار التي كنا نتحدث عنها، بناء الأشياء بالقرب من بعضها البعض، عمل -- كل شيء هو عن استعارة للمدينة، ربما.
    As galáxias distantes estão a afastar-se umas das outras. Open Subtitles المجرات البعيدة تنجرف مُبتعدةً من بعضها
    as raças humanas que, segundo os antropólogos físicos de há 30 a 40 anos — Carlton Coon é o melhor exemplo — vêm divergindo umas das outras — isto é já na era pós-Darwin — ao longo de um milhão de anos, desde a época do Homo erectus. TED الأجناس البشرية وفقا للأنثرولوجيين من 30 أو 40 عاما -من أمثال كارلتون كون- قد انبثقت من بعضها -وهذه نظرة فترة من بعد دارون- لما يزيد عن مليون سنة منذ أيام "الإنسان المنتصب"
    - Os flashes estão mais próximos. Open Subtitles -الومضات تقترب من بعضها
    Como estão mais juntas. Open Subtitles تقترب من بعضها
    Planta estas em linhas, 6 dedos de distância uma da outra, está bem? Open Subtitles ازرع هذه فقط في صفوف على بعد 6 إنشات من بعضها, مفهوم؟
    Aproximamos as extremidades partidas uma da outra, cada vez mais, até que se unam e formem assim um novo fémur. Open Subtitles نضغط على النهايات المكسورة للإقتراب من بعضها البعض حتى يلتحموا وبعد ذلك يشكلوا عظم فخذ جديد
    E, por sua vez, as comunidades coerentes transformaram-se em grupos sociais, alienados uns dos outros e alienados do lugar. TED وفي المقابل ،أصبحت المجتمعات المتماسكة مجموعات اجتماعية منفصلة ، تنفر من بعضها البعض وتنفر من المكان.
    Os átomos de chumbo, relativamente grandes, estão arranjados numa grelha 3D, a 90 graus uns dos outros, enquanto os átomos de enxofre, relativamente pequenos, se encaixam entre eles. TED ذرات الرصاص الكبيرة نسبيًا مرتبة في شبكة ثلاثية الأبعاد على بُعد 90 درجة من بعضها الآخر، بينما تتوضع ذرات الكبريت الصغيرة نسبيًا بينها بشكل مناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد