Estava no secundário, não sabia nada, mas o dinheiro estava a sair da mala dela e depois era meu. | Open Subtitles | كنت في الصف السابع لم أكن أعرف شيئا لكن المال كان يتدفق من حقيبتها و فجأة صار ملكي |
Ia-me mijando toda quando a mulher tirou a arma da mala. | Open Subtitles | كنت على وشك التبول على ملابسي عندما أخرجت الزوجة السلاح من حقيبتها |
Se dentro do saco só estivessem as toalhas, talvez ela não tivesse tempo de tirar a massa da mala. | Open Subtitles | ..في الحقيبة غير المناشف ..فربما لم تجد الفرصة لتخرج المال من حقيبتها و الـ أ-ت-ك أخذتهم |
Tiro-lha da carteira e escondo-a lá, mesmo antes de sair de casa. | Open Subtitles | سأخذه من حقيبتها ... وأخبئه هناك قبل تركي للشقة مباشرة ... |
Como a forma que tira as chaves da carteira muito antes de chegar ao carro ou como desperdiça o nosso dinheiro nas suas colecções ridículas ou deitar fora comida que está perfeitamente boa só porque passou o prazo de validade e a sua obsessão, a sua obsessão por experimentar novos restaurantes. | Open Subtitles | كطريقتها في اخراج مفاتيح السيارة من حقيبتها قبل أن نصل الي السيارة بكثير وكيف تبدد أموالنا باسراف |
Alguém o tirou da sua mala. | Open Subtitles | أحدهم أخذها من حقيبتها. |
- Tirei-lhas da mala. | Open Subtitles | لقد اخذتهم من حقيبتها ! اضطررت |
A Bridget é aquela que está a beber da carteira. | Open Subtitles | بريدجيت التي تشرب من حقيبتها |
Por favor, podia perguntar à sua namorada, Heather se pode emprestar-me um lenço da sua mala? | Open Subtitles | إعمل لي خدمـة هل سألــت (هيــذر) لو إستعرت منديل من حقيبتها |