Quem a levou a isso, não anda atrás de mim, anda atrás do seu marido. | Open Subtitles | من وضعها في طريقه لم يرد النيل مني، إنهم يريدون النيل من زوجك. |
A precisão com que se livrou do seu marido... ou devo dizer, do seu ex-marido, Lorde de Winter... foi louvável. | Open Subtitles | الدقة التي تخلصتي بها من زوجك أو ينبغي أن أقول زوجك السابق , اللورد دي وينتر كانت جديرة بالثناء |
O selo japonês fez-me crer que era do seu marido. | Open Subtitles | الطابع الياباني جعلني أعتقد انها من زوجك |
Sei que não quero ouvir do teu marido, ou da Gloria Akalitus, ou da polícia, Deus me livre, que a tua situação está fora de controle. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع ذلك من زوجك أو من قلوريا أكولايتس أو من الشرطة لا سمح الله في تلك الحالة سوف تكوني في حالة يُرثى لها |
Ms. Graham, eu vou tirar o seu marido. | Open Subtitles | سيدة جراهام, سوف احرمك من زوجك لفترة قصيرة |
À espera de cartas do marido morto? | Open Subtitles | عبر إنتظار رساله من زوجك المتوفي ؟ |
Anda. Tu deves contar histórias melhores que o teu marido. | Open Subtitles | تعالي ، ينبغي أن تخبرينا قصص أفضل من زوجك |
Recebeu um bouquet de lírios ontem à tarde do seu marido, não recebeu? | Open Subtitles | لقد تلقيت باقةً من الزنبق مساء الأمس من زوجك أليس كذلك ؟ |
Disse que já recebi mais duas intimidações do seu marido desde então, portanto acho que não funcionou, não é? | Open Subtitles | قلت إنني حصلت بالفعل علي دعوتين آخرين من زوجك منذ ذلك الحين لذا اعتقد ان الأمر لم يفلح, أليس كذلك؟ |
Significa que, como todas as esposas, às vezes está farta do seu marido, mas às vezes tem medo de o perder. | Open Subtitles | يعني، كما كل النساء المتزوجات أحيانا تسأمين من زوجك لكن أحيانا تخشين من فقدانه |
Essa criança não é filho do seu marido. O quê? | Open Subtitles | ـ هذا الطفل ليس من زوجك ـ ماذا؟ |
Ouvi coisas maravilhosas a seu respeito, do seu marido. | Open Subtitles | لقد سمعت كلاما رائعا عنك من زوجك |
Ainda assim, essa criança não é do seu marido. Verdade. | Open Subtitles | و مع ذلك هذا الطفل ليس من زوجك |
Preciso de uma amostra de ADN sua e do seu marido. | Open Subtitles | أحتاج أخد عينات (دي إن إي) منك و من زوجك |
Ao contrário do teu marido eu acabei o curso de direito. | Open Subtitles | على العكس من زوجك عندى استجابة عالية |
Foi do teu marido e da sua maluca colecção de armas. | Open Subtitles | هربت من زوجك ومن أسلحته المجنونـة |
- Então vieste regozijar-te, com os melhores cumprimentos do teu marido, com certeza. | Open Subtitles | -ما الذي تتكلمين عنه؟ -هل جئتِ لتظهرين شماتتك؟ مع أحر التحيات من زوجك |
- Estou a aprender muito com o seu marido. - Aposto que sim. | Open Subtitles | في الحقيقة انا أتعلم الكثير من زوجك ـ انا متأكدة من هذا |
Quero que mande o seu marido pedir que o afastem do caso. | Open Subtitles | أريدك أن تطلبي من زوجك أن ينسحب من هذه القضيه |
- Guardas segredos do marido. | Open Subtitles | هذه الأسرار من زوجك. |
Se não o agarrares, outra pessoa o fará, e tu passarás a tua vida sabendo que, outra pessoa está casada com o teu marido. | Open Subtitles | وستمضين حياتك مدركةً أن واحدةً سواكِ قد تزوجت من زوجك |
A não ser que queira perder mais que apenas o ex-marido. | Open Subtitles | إذا لم تكونِ مهتمة بفقدان ما هو أكثر من زوجك. |