ويكيبيديا

    "من سفن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de naves
        
    • de navios
        
    • das naves
        
    • naves de
        
    • naves dos
        
    Sem este tratado, eles mandam uma centena de naves mãe. Open Subtitles بدون المعاهده ، سيرسلون المئات من سفن القياده هنا
    Estamos, até, a usá-las para desenhar a nova geração de naves espaciais. TED كما نستخدمها أيضا لتصميم الجيل المقبل من سفن الفضاء.
    Havia dois tipos de naves extraterrestres. Entendi perfeitamente. Open Subtitles كان هناك نوعين مختلفين من سفن المخلوقات الفضائية.
    Boatos de uma frota de navios piratas a inundar o Mediterrâneo. Open Subtitles تلك الهمسات عن اسطول من سفن القرصنه تملا البحر الابيض المتوسط
    Devo ter acabado com uma dúzia de navios da Marinha de Fogo, mas há demasiados. Open Subtitles لقد هزمت على الأقل درزن من سفن أمة النار البحرية
    "Os Cylons retiraram as chaves de descolagem das naves coloniais. Open Subtitles لقد أزال السيلونز مفاتيح التشغيل من سفن المُستعمرات الأرضية
    ha muitas naves de comando. Mantém a distancia Cheewe, mas que não pareça intencional. Open Subtitles لا تبالغ يا لوك ، فيوجد كثير من سفن القيادة هنا
    Examinaram o campo de destroços sobre o planeta e encontraram partes de uma, talvez duas, naves dos replicadores. Open Subtitles فحصوا منطقة الحطام على الكوكب ووجدوه أجزاء من سفن ربليكيتورز ربما واحدة أو اثنان
    A frota Cylon é composta por duas naves-base, cerca de uma dezena de naves de apoio e uma grande embarcação que não conseguimos identificar. Open Subtitles , أسطول السيلونز ينقسم لمركبتين أم رئيستين وكمية من سفن الدعم وسفينة واحدة كبيرة حيث نحن غير قادرون على تحديدها
    É uma frota de naves fantasmas escondida no espaço Cylon. Open Subtitles إنه أسطول من سفن شبحية تختبئ داخل فضاء الـ"سايلون"
    Uma pequena frota de naves furtivas não seria impossível. Open Subtitles أسطول صغير من سفن الشبح لن يكون شيئاً مُستحيلاً
    E mesmo que quisessemos, ainda estamos num hangar rodeados por uma armada inteira de naves temporais. Open Subtitles وحتى إن أردنا، فإننا في حظيرة سفن محاطين بأسطول كامل من سفن الزمن
    Jackpot, Nyx. Está uma frota inteira de naves estacionada naquele sítio. Open Subtitles وجدت يا "نيكس" أسطولاً من سفن قابعة في ذلك الموقع
    Um par de naves das NU e de Marte das frotas em Júpiter mudou de curso. Open Subtitles عدد من سفن يو ان ان و المريخ من أساطيل كوكب المشتري تقوم بتغيير مسارها
    Em milhões de anos, uma civilização alienígena inteligente poder-se-ia ter espalhado facilmente através da galáxia, talvez criando artefactos gigantes de recolha de energia ou frotas de naves espaciais de colonização ou gloriosas obras de arte a encher o céu noturno. TED خلال ملايين السنين، حضارة الغرباء الذكية باستطاعتها بسهولة الانتشار عبر مجرتنا، ربما صانعة حصّادات طاقة عملاقة أو أساطيل من سفن الفضاء الاستعمارية أو أعمال فنية مجيدة تملأ السماء ليلا.
    Nos primeiros meses de 1942, estes submarinos tinham afundado 4 milhões de toneladas de navios aliados; Open Subtitles فى الاشهر القليله الاولى من عام 1942 اغرقت هذه الغواصات اربعه ملايين طن من سفن الحلفاء
    Patrulhar a Costa do Marfim em busca de navios negreiros. Open Subtitles حماية ساحل العاج من سفن العبيد
    Uma pequena frota de navios da Tribo da Água? Open Subtitles أسطول صغير من سفن قبيلة الماء ؟
    Estamos no vestiário de uma das naves de construção Vogon. Open Subtitles نحن فى إحدى غرف الغسيل فى واحدة من سفن أسطول بناء فوجون
    Uma das naves wraith sofreu sérios danos, mas a outra está... Open Subtitles واحدة من سفن الريث تعاني من أضرار لكن الأخرى
    Algumas naves de carga sem armas, mas estão fora em missão. Open Subtitles عدد من سفن الشحن غير المسلحة لكن هم في مهمات أخرى
    Há demasiadas naves dos wraith para um ataque coordenado. Open Subtitles هناك الكثير من سفن الريث لتنسّيق هجوما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد